Matheus Fernandes - Melhor Assim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus Fernandes - Melhor Assim




Melhor Assim
Лучше так
Vai ser melhor assim
Так будет лучше,
Não dando mais certo
У нас больше не получается.
A gente sempre briga
Мы постоянно ссоримся,
E tudo acaba em choro, em discussão
И все заканчивается слезами, спорами.
Vamos dar um tempo
Давай возьмем паузу,
Pra ver se a gente toma jeito
Чтобы посмотреть, образумимся ли мы,
Pro nosso amor voltar perfeito
Чтобы наша любовь вернулась совершенной,
E no final vai fica tudo bem
И в конце концов все будет хорошо.
Eu sei vai ser difícil
Я знаю, будет трудно,
Mas por amor preciso
Но ради любви я должен
Me afastar pra não te perder
Отдалиться, чтобы не потерять тебя.
Vamos dar tempo ao tempo
Давай дадим время времени
E ver se o sentimento volta a ser
И посмотрим, вернутся ли чувства,
Como sempre foi
Какими они были всегда.
E vamos dar um tempo
Давай возьмем паузу,
Pra ver se a gente fica bem
Чтобы посмотреть, станет ли нам лучше,
Ver se a gente fica bem
Станет ли нам лучше.
E vamos dar um tempo
Давай возьмем паузу,
Pra ver se para de brigar
Чтобы посмотреть, перестанем ли мы ссориться,
E o amor renascerá
И любовь возродится.
Eu sei vai ser difícil
Я знаю, будет трудно,
Mas por amor preciso
Но ради любви я должен
Me afastar pra não te perder
Отдалиться, чтобы не потерять тебя.
Vamos dar tempo ao tempo
Давай дадим время времени
E ver se o sentimento volta a ser
И посмотрим, вернутся ли чувства,
Como sempre foi
Какими они были всегда.
E vamos dar um tempo
Давай возьмем паузу,
Pra ver se a gente fica bem
Чтобы посмотреть, станет ли нам лучше,
Ver se a gente fica bem
Станет ли нам лучше.
E vamos dar um tempo
Давай возьмем паузу,
Pra ver se para de brigar
Чтобы посмотреть, перестанем ли мы ссориться,
E o amor renascerá
И любовь возродится.





Writer(s): Jujuba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.