Paroles et traduction Matheus Fernandes - Mulherada Na Lancha
Mulherada Na Lancha
Women on a Boat
Essa
vai
estourar
de
novo!
This
is
going
to
blow
up
again!
A
mulherada
tá
na
lancha
com
o
copo
na
mão
The
women
are
on
the
boat
with
a
drink
in
their
hand
Dançando
aquele
arrocha,
bebendo
sem
noção
Dancing
to
that
Arrocha,
drinking
without
thinking
E
eu
já
capotei,
elas
ainda
tão
de
pé
I'm
already
out,
they're
still
standing
Tá
muito
complicado
segurar...
(Vai,
vai!)
It's
really
hard
to
handle...
(Come
on,
come
on!)
A
mulherada
tá
na
lancha
com
o
copo
na
mão
The
women
are
on
the
boat
with
a
drink
in
their
hand
Dançando
aquele
arrocha,
bebendo
sem
noção
Dancing
to
that
Arrocha,
drinking
without
thinking
Eu
já
capotei,
elas
ainda
tão
de
pé
I'm
already
out,
they're
still
standing
Tá
muito
complicado
segurar...
(Vai!)
It's
really
hard
to
handle...
(Come
on!)
Oh,
pega
o
Black,
traz
o
Johnnie
Oh,
get
the
Black,
get
the
Johnnie
Abre
o
Blue
Label
e
tome,
tome
Open
the
Blue
Label
and
drink
it
A
mulherada
tá
bebendo
igual
os
home′
The
girls
are
drinking
like
men
Pega
o
Black,
traz
o
Johnnie
Get
the
Black,
get
the
Johnnie
Abre
o
Blue
Label
e
tome,
tome
Open
the
Blue
Label
and
drink
it
A
mulherada
tá
bebendo
igual
os
home'
The
girls
are
drinking
like
men
Tome,
tome,
vai
descendo
na
boquinha,
vai
Drink,
drink,
let
it
down
your
mouth
Toma,
toma
e
vai
tomando
na
boquinha
Drink,
drink
and
do
it
in
your
mouth
Toma
e
toma,
eu
disse,
toma
na
boquinha
Drink
and
drink,
I
said,
drink
in
your
mouth
Toma
e
toma,
e
vai
tomando
na
boquinha
Drink
and
drink,
and
do
it
in
your
mouth
Essa
vai
pra
todas
as
mulheres
que
estão
na
lancha
agora
This
goes
out
to
all
the
women
who
are
on
the
boat
now
Curtindo
M.F.,
bebê!
Chama!
Enjoy
M.F.,
baby!
Cheers!
A
mulherada
tá
na
lancha
com
o
copo
na
mão
The
women
are
on
the
boat
with
a
drink
in
their
hand
Dançando
aquele
arrocha,
bebendo
sem
noção
Dancing
to
that
Arrocha,
drinking
without
thinking
Eu
já
capotei,
elas
ainda
tão
de
pé
I'm
already
out,
they're
still
standing
Tá
muito
complicado
segurar
essas
mulher
It's
really
hard
to
handle
these
women
A
mulherada
tá
na
lancha
com
o
copo
na
mão
The
women
are
on
the
boat
with
a
drink
in
their
hand
Dançando
aquele
arrocha,
bebendo
sem
noção
Dancing
to
that
Arrocha,
drinking
without
thinking
Eu
já
capotei,
elas
ainda
tão
de
pé
I'm
already
out,
they're
still
standing
Tá
muito
complicado
segurar
essas
mulher
It's
really
hard
to
handle
these
women
Pega
o
Black,
traz
o
Johnnie
Get
the
Black,
get
the
Johnnie
Abre
o
Blue
Label
e
tome,
tome
Open
the
Blue
Label
and
drink
it
A
mulherada
tá
bebendo
igual
os
home′
The
girls
are
drinking
like
men
Pega
o
Black,
traz
o
Johnnie
Get
the
Black,
get
the
Johnnie
Abre
o
Blue
Label
e
tome,
tome
Open
the
Blue
Label
and
drink
it
A
mulherada
tá
bebendo
igual
os
home'
The
girls
are
drinking
like
men
Toma,
toma,
eu
disse,
toma
na
boquinha
Drink,
drink,
I
said,
drink
in
your
mouth
Toma
e
toma,
e
vai
na
lancha,
vai,
mãinha
Drink
and
drink,
and
go
on
the
boat,
come
on,
mommy
Toma
e
toma,
eu
disse,
toma
na
boquinha
Drink
and
drink,
I
said,
drink
in
your
mouth
Toma
e
toma,
eu
disse,
toma,
vai
Drink
and
drink,
I
said,
drink,
come
on
Toma
que
toma,
que
toma,
toma
Drink,
drink,
drink
Que
toma,
que
toma,
toma
Drink,
drink,
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Rosa, Jujuba, Matheus Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.