Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Só Você Me Chamar
Just Call Me
Alguém
me
falou,
não
quero
acreditar
Someone
said,
I
don't
want
to
believe
it
Cê
tá
ficando
com
outra
You're
hooking
up
with
someone
else
Em
menos
de
um
mês
ocupou
o
meu
lugar
In
less
than
a
month
you
took
my
place
E
foi
beijando
outras
bocas
And
went
kissing
other
mouths
Foge
de
mim
Get
away
from
me
Se
eu
encontrar
vou
agir
feito
uma
louca
If
I
see
you,
I'll
act
like
a
crazy
woman
Te
amo
demais,
não
vou
suportar
I
love
you
too
much,
I
can't
take
it
Só
eu
sei
como
é
difícil
Only
I
know
how
difficult
it
is
Tô
arrastando
meu
chifre
no
chão
I'm
dragging
my
shame
on
the
ground
Ouvindo
uns
modão
Listening
to
some
sad
songs
E
rezando
pra
você
ligar
And
praying
for
you
to
call
Ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
Você
já
virou
meu
vício
You've
become
my
addiction
Não
controlo
o
meu
coração
I
can't
control
my
heart
Cê
não
vale
nada,
mas
quero
te
amar
You're
worthless,
but
I
want
to
love
you
É
só
você
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
pego
o
meu
carro
And
I'll
get
in
my
car
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
I'll
go
to
your
house
and
we'll
get
trashed
É
só
você
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
esqueço
tudo
And
I'll
forget
everything
Me
entrego
toda,
a
raiva
acaba
I'll
give
myself
to
you,
the
rage
will
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.