Matheus & Kauan feat. Gustavo Lima - Paraquedas (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan feat. Gustavo Lima - Paraquedas (Ao Vivo)




Paraquedas (Ao Vivo)
Parachutes (Live)
Será que ainda não percebeu que eu me atrapalho
Have you not noticed yet that I'm all mixed up
E que as palavras fogem do meu vocabulário
And that words escape my vocabulary?
Eu gelo dos pés à cabeça quando eu me aproximo de você
I freeze from head to toe when I come near you
Parece que o peito grita na garganta
My chest seems to scream in my throat
E o meu coração quase sai pela boca
And my heart almost leaps out of my mouth
Eu arrepio o corpo inteiro toda vez que eu chego perto de você
My whole body tingles every time I get near you
E o coração bate fora do compasso
And my heart beats out of rhythm
E essa paixão que vai tomando todo espaço
This passion is taking over, filling every space
Será que não pra entender que a cabeça não pensa
Can't you understand that my head's not thinking anymore
quer te querer
It only wants you?
Eu vou saltar de pára-quedas, vou voar de asa-delta
I'll jump out of parachutes, I'll fly hang gliders
Vou fazer tudo que o medo não me deixa fazer
I'll do everything that fear won't let me do
Vou me arriscar, correr perigo, pagar mico pros amigos
I'll take risks, run into danger, embarrass myself in front of my friends
Vou roubar um beijo de você, vai ver
I'll steal a kiss from you, you'll see
Eu vou saltar de pára-quedas, vou voar de asa-delta
I'll jump out of parachutes, I'll fly hang gliders
Vou fazer tudo que o medo não me deixa fazer
I'll do everything that fear won't let me do
Vou me arriscar, correr perigo, pagar mico pros amigos
I'll take risks, run into danger, embarrass myself in front of my friends
Vou roubar um beijo de você, vai ver
I'll steal a kiss from you, you'll see
E o coração bate fora do compasso
My heart beats out of rhythm
E essa paixão que vai tomando todo espaço
This passion is taking over, filling every space
Será que não pra entender que a cabeça não pensa
Can't you understand that my head's not thinking anymore
quer te querer
It only wants you?
Eu vou saltar de pára-quedas, vou voar de asa-delta
I'll jump out of parachutes, I'll fly hang gliders
Vou fazer tudo que o medo não me deixa fazer
I'll do everything that fear won't let me do
Vou me arriscar, correr perigo, pagar mico pros amigos
I'll take risks, run into danger, embarrass myself in front of my friends
Vou roubar um beijo de você, vai ver
I'll steal a kiss from you, you'll see
Eu vou saltar de pára-quedas, vou voar de asa-delta
I'll jump out of parachutes, I'll fly hang gliders
Vou fazer tudo que o medo não me deixa fazer
I'll do everything that fear won't let me do
Vou me arriscar, correr perigo, pagar mico pros amigos
I'll take risks, run into danger, embarrass myself in front of my friends
Vou roubar um beijo de você, vai ver
I'll steal a kiss from you, you'll see
Ôôôôôô
Ooooooo
Eu vou saltar de pára-quedas, vou voar de asa-delta
I'll jump out of parachutes, I'll fly hang gliders
Vou fazer tudo que o medo não me deixa fazer
I'll do everything that fear won't let me do
Vou me arriscar, correr perigo, pagar mico pros amigos
I'll take risks, run into danger, embarrass myself in front of my friends
Vou roubar um beijo de você, vai ver
I'll steal a kiss from you, you'll see
Eu vou saltar de pára-quedas, vou voar de asa-delta
I'll jump out of parachutes, I'll fly hang gliders
Vou fazer tudo que o medo não me deixa fazer
I'll do everything that fear won't let me do
Vou me arriscar, correr perigo, pagar mico pros amigos
I'll take risks, run into danger, embarrass myself in front of my friends
Vou roubar um beijo de você, vai ver
I'll steal a kiss from you, you'll see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.