Matheus & Kauan feat. Mateus - Eu Tentei (Acústico) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan feat. Mateus - Eu Tentei (Acústico) (Ao Vivo)




Eu Tentei (Acústico) (Ao Vivo)
I Tried (Acoustic) (Live)
Alta madrugada, eu aqui sem sono
It's the darkest hour, and I'm wide awake
Por todos os lugares, escrevo o seu nome
Everywhere I turn, I see your name engraved
procurei pro sul, procurei pro norte
I've searched the world over, from south to north
E não te encontrei
But I can't find you
O sol vai surgindo, mais um dia está por vir
The sun is about to rise, a new day is about to begin
Vejo as flores num jardim, sigo sem você aqui
I see the flowers in the garden, but you're not here
Mas não, não acabou, não
But no, it's not over yet
Tudo que a brisa leva
Everything that the wind takes away
Um dia volta com o vento
One day, the wind will bring back
Sinto uma coisa muito forte
I feel something so strong
É o fim do sofrimento
It's the end of my suffering
Por muito tempo eu tentei
For so long, I've tried
Eu corri contra o tempo, eu sei
I've raced against time, I know
de saudades eu vou vivendo
I've been living on memories
E assim eu não aguento, eu tentei
And like this, I can't go on, I've tried
Alta madrugada, eu aqui sem sono
It's the darkest hour, and I'm wide awake
Por todos os lugares, escrevo o seu nome
Everywhere I turn, I see your name engraved
procurei pro sul, procurei pro norte
I've searched the world over, from south to north
E não te encontrei (Eu não te encontrei)
And I can't find you (I can't find you)
O sol vai surgir, mais um dia está por vir
The sun is about to rise, a new day is about to begin
Vejo as flores num jardim, sigo sem você aqui
I see the flowers in the garden, but you're not here
Mas não, não acabou, não
But no, it's not over yet
Tudo que a brisa leva
Everything that the wind takes away
Um dia volta com o vento
One day, the wind will bring back
Sinto uma coisa muito forte
I feel something so strong
É o fim do sofrimento
It's the end of my suffering
Por muito tempo eu tentei
For so long, I've tried
Eu corri contra o tempo, eu sei
I've raced against time, I know
de saudades eu vou vivendo
I've been living on memories
E assim eu não aguento, eu tentei
And like this, I can't go on, I've tried
Tudo que a brisa leva
Everything that the wind takes away
Um dia volta com o vento
One day, the wind will bring back
Sinto uma coisa muito forte
I feel something so strong
É o fim do sofrimento
It's the end of my suffering
Por muito tempo eu tentei
For so long, I've tried
Eu corri contra o tempo, eu sei
I've raced against time, I know
de saudades eu vou vivendo
I've been living on memories
E assim eu não aguento (Eu tentei)
And like this, I can't go on (I've tried)
E assim eu não aguento
And like this, I can't go on
E assim eu não aguento
And like this, I can't go on
Eu tentei
I've tried
Tentei
I've tried





Writer(s): Kauan, Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.