Paroles et traduction Matheus & Kauan - A Nossa Praia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nossa Praia - Ao Vivo
Наш пляж - вживую
Você
reparou,
o
tempo
parou
pra
nós
Ты
заметила,
время
остановилось
для
нас
A
melhor
canção
é
o
som
da
sua
voz
Лучшая
песня
- это
звук
твоего
голоса
No
horizonte
o
céu
faz
um
show
de
cores
pra
nós
dois
На
горизонте
небо
устраивает
шоу
красок
для
нас
двоих
E
deixa
eu
te
falar
que
o
melhor
eu
guardei
pra
depois
И
позволь
мне
сказать,
что
лучшее
я
приберег
на
потом
A
nossa
praia
é
amar,
beijar
Наш
пляж
- это
любить,
целовать
Ficar
de
boa
em
frente
ao
mar
Беззаботно
проводить
время
у
моря
Com
aquela
pessoa
que
eu
escolhi
pra
ficar
С
той,
которую
я
выбрал,
чтобы
быть
вместе
E
tudo
que
atrasa,
deixa
a
maré
levar
И
все,
что
мешает,
пусть
унесет
волна
A
nossa
praia
é
amar,
beijar
Наш
пляж
- это
любить,
целовать
Ficar
de
boa
em
frente
ao
mar
Беззаботно
проводить
время
у
моря
Com
aquela
pessoa
que
eu
escolhi
pra
ficar
С
той,
которую
я
выбрал,
чтобы
быть
вместе
E
tudo
que
atrasa,
deixa
a
maré
levar
И
все,
что
мешает,
пусть
унесет
волна
Você
reparou,
o
tempo
parou
pra
nós
Ты
заметила,
время
остановилось
для
нас
A
melhor
canção
é
o
som
da
sua
voz
Лучшая
песня
- это
звук
твоего
голоса
No
horizonte
o
céu
faz
um
show
de
cores
pra
nós
dois
На
горизонте
небо
устраивает
шоу
красок
для
нас
двоих
E
deixa
eu
te
falar
que
o
melhor
eu
guardei
pra
depois
И
позволь
мне
сказать,
что
лучшее
я
приберег
на
потом
A
nossa
praia
é
amar,
beijar
Наш
пляж
- это
любить,
целовать
Ficar
de
boa
em
frente
ao
mar
Беззаботно
проводить
время
у
моря
Com
aquela
pessoa
que
eu
escolhi
pra
ficar
С
той,
которую
я
выбрал,
чтобы
быть
вместе
E
tudo
que
atrasa,
deixa
a
maré
levar
И
все,
что
мешает,
пусть
унесет
волна
Deixa,
deixa
levar
Пусть,
пусть
унесет
A
nossa
praia
é
amar,
beijar
Наш
пляж
- это
любить,
целовать
Ficar
de
boa
em
frente
ao
mar
Беззаботно
проводить
время
у
моря
Com
aquela
pessoa
que
eu
escolhi
pra
ficar
С
той,
которую
я
выбрал,
чтобы
быть
вместе
E
tudo
que
atrasa,
deixa
a
maré
levar
И
все,
что
мешает,
пусть
унесет
волна
A
nossa
praia
é
amar,
amar
Наш
пляж
- это
любить,
любить
E
deixa
a
maré
levar,
levar
И
пусть
унесет
волна,
унесет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Zocante De Souza, Matheus Machado Marcolino, Matheus Aleixo Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.