Matheus & Kauan - Abelha Sem Mel (Na Praia / Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Abelha Sem Mel (Na Praia / Ao Vivo)




vem você de novo, com esse papo bobo
Там приходит новое, этот разговор глупо
Se é por você que eu sou, completamente louco
Если это по вам, что я есмь, совершенно сумасшедший
Essa cara amarrada, não vai servir pra nada
Этот парень, связали, не будет служить ни за что
Deixa eu te dar um beijo, que essa bobeira passa
Позволь мне дать тебе поцелуй, что это глупости проходит
Adoro seus defeitos e amo seu jeito
Я люблю свои недостатки, и я люблю ее так,
Carente com ciúme pra mim parece perfeito
Не хватает ревностью, мне кажется, идеальный
Sua pele macia, sorriso e alegria
Ваша кожа мягкая, улыбку и радость
Em uma pessoa nas mais perfeita harmonia
На одного человека в наиболее совершенной гармонии
Isso é você, isso é você pra mim
Это вы, это вы меня
Então vem meu bem, vem me dar um cheiro
Тогда иди сюда мой хороший, приходит мне дать запах
Então vem cá, vem matar esse desejo
Итак, приди сюда, приди сюда, чтобы убить это желание
Quero ouvir
Хочу услышать
na cara que eu sem você
Тут парень, что я без тебя
É estrada sem sentido
Это дороги, без смысла
Viagem sem rumo
Путешествие без цели
Um turista perdido
Турист потерял
Amor mal resolvido
Любовь зла решена
na cara que eu sem você
Тут парень, что я без тебя
Sou abelha sem mel
Я пчела без меда
O sol sem a lua
Солнце без луны
Estrela sem céu
Звезда без неба
Uma noiva sem véu
Невеста без завесы
Isso sou eu sem você
Это я без тебя
Isso é você
Это вы
Isso é você pra mim
Это вы меня
Então vem meu bem
Тогда иди сюда мой хороший
Vem me dar um cheiro
Приходит мне дать запах
Então vem
Тогда иди сюда
Vem matar esse desejo
Иди сюда убить это желание
na cara que eu sem você
Тут парень, что я без тебя
É estrada sem sentido
Это дороги, без смысла
Viagem sem rumo
Путешествие без цели
Um turista perdido
Турист потерял
Amor mal resolvido
Любовь зла решена
na cara que eu sem você
Тут парень, что я без тебя
Sou abelha sem mel
Я пчела без меда
O sol sem a lua
Солнце без луны
Estrela sem céu
Звезда без неба
Uma noiva sem véu
Невеста без завесы
Isso sou eu sem você
Это я без тебя
(E na cara que eu sem você)
тут в лицо, что я без тебя)
É estrada sem sentido
Это дороги, без смысла
Viagem sem rumo
Путешествие без цели
Um turista perdido
Турист потерял
Amor mal resolvido
Любовь зла решена
na cara que eu sem você
Тут парень, что я без тебя
Sou abelha sem mel
Я пчела без меда
O sol sem a lua
Солнце без луны
Estrela sem céu
Звезда без неба
Uma noiva sem véu
Невеста без завесы
Isso sou eu sem você
Это я без тебя
Isso sou eu sem você
Это я без тебя
Sou eu, sem você
Я, без тебя





Writer(s): Nuto Artioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.