Matheus & Kauan - Batom Na Camisa - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Batom Na Camisa - Ao Vivo - Matheus & Kauantraduction en allemand




Batom Na Camisa - Ao Vivo
Lippenstift auf dem Hemd - Live
Poxa vida, sobrou seu batom na camisa
Verdammt, nur dein Lippenstift ist auf dem Hemd geblieben
E os meus olhos vermelhos no espelho
Und meine roten Augen im Spiegel
foi mais feliz esse sujeito
Dieser Kerl war schon mal glücklicher
Ai, que casa vazia
Ach, was für ein leeres Haus
Não sei mais se é noite ou se é dia
Ich weiß nicht mehr, ob es Nacht oder Tag ist
Depois que eu plantei tanto amor
Nachdem ich so viel Liebe gesät habe
Dói demais colher toda essa dor
Tut es zu sehr weh, all diesen Schmerz zu ernten
Parece um pesadelo
Es scheint wie ein Albtraum
Pra completar, ainda no vermelho
Um das Ganze abzurunden, bin ich immer noch pleite
Sem dinheiro pra beber
Ohne Geld zum Trinken
Como eu vou te esquecer?
Wie soll ich dich vergessen?
Eu na pior
Mir geht's total schlecht
Eu o
Ich bin völlig fertig
Sem dinheiro pra beber
Ohne Geld zum Trinken
Como eu vou te esquecer?
Wie soll ich dich vergessen?
Eu na pior
Mir geht's total schlecht
Eu o
Ich bin völlig fertig
E a culpa é sua que não teve
Und es ist deine Schuld, weil du kein Mitleid hattest
Poxa vida, sobrou seu batom na camisa
Verdammt, nur dein Lippenstift ist auf dem Hemd geblieben
E os meus olhos vermelhos no espelho
Und meine roten Augen im Spiegel
foi mais feliz esse sujeito
Dieser Kerl war schon mal glücklicher
Ah, que casa vazia
Ach, was für ein leeres Haus
Não sei mais se é noite ou se é dia
Ich weiß nicht mehr, ob es Nacht oder Tag ist
Depois que eu plantei tanto amor
Nachdem ich so viel Liebe gesät habe
Dói demais colher toda essa dor
Tut es zu sehr weh, all diesen Schmerz zu ernten
Parece um pesadelo
Es scheint wie ein Albtraum
Pra completar, ainda no vermelho
Um das Ganze abzurunden, bin ich immer noch pleite
Sem dinheiro pra beber
Ohne Geld zum Trinken
Como eu vou te esquecer?
Wie soll ich dich vergessen?
Eu na pior
Mir geht's total schlecht
Eu o
Ich bin völlig fertig
Sem dinheiro pra beber
Ohne Geld zum Trinken
Como eu vou te esquecer?
Wie soll ich dich vergessen?
Eu na pior
Mir geht's total schlecht
Eu o
Ich bin völlig fertig
Sem dinheiro pra beber
Ohne Geld zum Trinken
Como eu vou te esquecer?
Wie soll ich dich vergessen?
Eu na pior
Mir geht's total schlecht
Eu o
Ich bin völlig fertig
E a culpa é sua que não teve
Und es ist deine Schuld, weil du kein Mitleid hattest





Writer(s): Christyan Ribeiro, Lucas Santos, Rafael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.