Paroles et traduction Matheus & Kauan - Batom Na Camisa - Ao Vivo
Batom Na Camisa - Ao Vivo
Batom No Camisa - Live
Poxa
vida,
só
sobrou
seu
batom
na
camisa
Gee
whiz,
all
I
have
is
your
lipstick
on
my
shirt
E
os
meus
olhos
vermelhos
no
espelho
And
my
red
eyes
in
the
mirror
Já
foi
mais
feliz
esse
sujeito
This
guy
was
happier
before
Ai,
que
casa
vazia
Oh,
what
an
empty
house
Não
sei
mais
se
é
noite
ou
se
é
dia
I
don't
know
day
from
night
anymore
Depois
que
eu
plantei
tanto
amor
After
I
planted
so
much
love
Dói
demais
colher
toda
essa
dor
It
hurts
so
much
to
reap
all
this
pain
Parece
um
pesadelo
It
feels
like
a
nightmare
Pra
completar,
ainda
tô
no
vermelho
To
top
it
all
off,
I'm
still
in
the
red
Sem
dinheiro
pra
beber
No
money
to
drink
Como
eu
vou
te
esquecer?
How
am
I
going
to
forget
you?
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Eu
tô
só
o
pó
I'm
just
dust
Sem
dinheiro
pra
beber
No
money
to
drink
Como
eu
vou
te
esquecer?
How
am
I
going
to
forget
you?
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Eu
tô
só
o
pó
I'm
just
dust
E
a
culpa
é
sua
que
não
teve
dó
And
it's
your
fault
for
not
having
mercy
Poxa
vida,
só
sobrou
seu
batom
na
camisa
Gee
whiz,
all
I
have
is
your
lipstick
on
my
shirt
E
os
meus
olhos
vermelhos
no
espelho
And
my
red
eyes
in
the
mirror
Já
foi
mais
feliz
esse
sujeito
This
guy
was
happier
before
Ah,
que
casa
vazia
Oh,
what
an
empty
house
Não
sei
mais
se
é
noite
ou
se
é
dia
I
don't
know
day
from
night
anymore
Depois
que
eu
plantei
tanto
amor
After
I
planted
so
much
love
Dói
demais
colher
toda
essa
dor
It
hurts
so
much
to
reap
all
this
pain
Parece
um
pesadelo
It
feels
like
a
nightmare
Pra
completar,
ainda
tô
no
vermelho
To
top
it
all
off,
I'm
still
in
the
red
Sem
dinheiro
pra
beber
No
money
to
drink
Como
eu
vou
te
esquecer?
How
am
I
going
to
forget
you?
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Eu
tô
só
o
pó
I'm
just
dust
Sem
dinheiro
pra
beber
No
money
to
drink
Como
eu
vou
te
esquecer?
How
am
I
going
to
forget
you?
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Eu
tô
só
o
pó
I'm
just
dust
Sem
dinheiro
pra
beber
No
money
to
drink
Como
eu
vou
te
esquecer?
How
am
I
going
to
forget
you?
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Eu
tô
só
o
pó
I'm
just
dust
E
a
culpa
é
sua
que
não
teve
dó
And
it's
your
fault
for
not
having
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christyan Ribeiro, Lucas Santos, Rafael Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.