Matheus & Kauan - Do Teto Ao Chão - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Do Teto Ao Chão - Na Praia 2 / Ao Vivo




Do Teto Ao Chão - Na Praia 2 / Ao Vivo
От пола до потолка - На пляже 2 / Вживую
O relógio sem pilha na parede diz que
Часы без батарейки на стене говорят, что
O tempo não importa se você não aqui
Время не имеет значения, если тебя нет рядом.
Nosso porta retrato com vidro quebrado
Наша рамка с разбитым стеклом,
Da última briga me fez refletir
После нашей последней ссоры заставила меня задуматься.
Em todo o canto dessa casa ainda tem você
В каждом уголке этого дома всё ещё есть ты.
No som no replay a que mais gosta do CD
На повторе играет твоя любимая песня с диска.
tudo do mesmo jeitinho que você deixou
Всё так же, как ты оставила,
A cama bagunçada depois de uma noite de amor
Незаправленная кровать после ночи любви.
Depois do nosso amor
После нашей любви.
Finjo que não, mas do teto ao chão
Я делаю вид, что нет, но от пола до потолка
vem lembranças de você
Только воспоминания о тебе.
Até ando tentando te esquecer
Даже пытаюсь тебя забыть,
Mas vou vivendo sem querer viver
Но живу, не желая жить.
Vou levando sem você
Справляюсь без тебя.
Finjo que não, mas do teto ao chão
Я делаю вид, что нет, но от пола до потолка
vem lembranças de você
Только воспоминания о тебе.
Até ando tentando te esquecer
Даже пытаюсь тебя забыть,
Mas vou vivendo sem querer viver
Но живу, не желая жить.
Vou levando sem você
Справляюсь без тебя.
Em todo o canto dessa casa ainda tem você
В каждом уголке этого дома всё ещё есть ты.
No som no replay a que mais gosta do CD
На повторе играет твоя любимая песня с диска.
tudo do mesmo jeitinho que você deixou
Всё так же, как ты оставила,
A cama bagunçada depois de uma noite de amor
Незаправленная кровать после ночи любви.
Depois do nosso amor
После нашей любви.
Finjo que não, mas do teto ao chão
Я делаю вид, что нет, но от пола до потолка
vem lembranças de você
Только воспоминания о тебе.
Até ando tentando te esquecer
Даже пытаюсь тебя забыть,
Mas vou vivendo sem querer viver
Но живу, не желая жить.
Vou levando sem você
Справляюсь без тебя.
Finjo que não, mas do teto ao chão
Я делаю вид, что нет, но от пола до потолка
vem lembranças de você
Только воспоминания о тебе.
Até ando tentando te esquecer
Даже пытаюсь тебя забыть,
Mas vou vivendo sem querer viver
Но живу, не желая жить.
Vou levando sem você
Справляюсь без тебя.





Writer(s): César Zocante, Matheus Aleixo, Matheus Marcolino, Netto Ferraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.