Matheus & Kauan - Estabelecimento (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Estabelecimento (Ao Vivo) - Matheus & Kauantraduction en allemand




Estabelecimento (Ao Vivo)
Lokal (Live)
Eita, é nós
Mensch, wir sind's
Faz isso comigo não meu parceiro
Mach das nicht mit mir, mein Freundchen
Sou cliente aqui faz tempo
Ich bin schon lange Kunde hier
Cadê a consideração com o seu cliente, ai ai ai
Wo bleibt die Rücksicht auf deinen Kunden, au au au
Desse jeito vou ter que chamar o seu gerente, ai ai ai
So muss ich deinen Geschäftsführer rufen, au au au
Como assim a cerveja acabou
Wie meinst du, das Bier ist alle?
Pode chamar de volta o cantor que eu sou
Kannst den Sänger zurückrufen, von dem ich Fan bin
Nunca vi um bar baixar as portas tão cedo
Ich hab noch nie 'ne Bar so früh die Türen schließen sehen
Às sete da manhã
Um sieben Uhr morgens
Como é que você quer fechar o estabelecimento
Wie kannst du nur das Lokal schließen wollen
Agora que meu sofrimento em alta
Jetzt, wo mein Leiden auf dem Höhepunkt ist
Respeita o bêbo que bebe aqui faz tempo
Respektier den Betrunkenen, der hier schon lange trinkt
Senão eu vou mandar te demitir
Sonst lass ich dich feuern
Como é que você quer fechar o estabelecimento
Wie kannst du nur das Lokal schließen wollen
Agora que meu sofrimento em alta
Jetzt, wo mein Leiden auf dem Höhepunkt ist
Respeita o bêbo que bebe aqui faz tempo
Respektier den Betrunkenen, der hier schon lange trinkt
Senão eu vou mandar te demitir por justa causa, ai ai
Sonst lass ich dich fristlos kündigen, au au
Ai, ai, ai
Au, au, au
Ai, ai, ai
Au, au, au
E assim
Und so weiter
Cadê a consideração com seu cliente, ai ai ai
Wo bleibt die Rücksicht auf deinen Kunden, au au au
Desse jeito vou ter que chamar o seu gerente, ai ai ai
So muss ich deinen Geschäftsführer rufen, au au au
Como assim a cerveja acabou
Wie meinst du, das Bier ist alle?
Pode chamar de volta o cantor que eu sou
Kannst den Sänger zurückrufen, von dem ich Fan bin
Nunca vi um bar baixar as portas tão cedo
Ich hab noch nie 'ne Bar so früh die Türen schließen sehen
Às sete da manhã
Um sieben Uhr morgens
Cedo demais
Viel zu früh
Como é que você quer fechar o estabelecimento
Wie kannst du nur das Lokal schließen wollen
Agora que meu sofrimento em alta
Jetzt, wo mein Leiden auf dem Höhepunkt ist
Respeita o bêbo que bebe aqui faz tempo
Respektier den Betrunkenen, der hier schon lange trinkt
Senão eu vou mandar te demitir
Sonst lass ich dich feuern
Como é que você quer fechar o estabelecimento
Wie kannst du nur das Lokal schließen wollen
Agora que meu sofrimento em alta
Jetzt, wo mein Leiden auf dem Höhepunkt ist
Respeita o bêbo que bebe aqui faz tempo
Respektier den Betrunkenen, der hier schon lange trinkt
Senão eu vou mandar te demitir por justa causa, ai ai
Sonst lass ich dich fristlos kündigen, au au
Ai, ai, ai
Au, au, au
Ai, ai, ai
Au, au, au
Ai, ai, ai
Au, au, au
Por justa causa
Fristlos





Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Thiago Alves, Samuel Alves, Julio Angelim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.