Paroles et traduction Matheus & Kauan - Greve De Sono - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greve De Sono - Ao Vivo
Sleep Strike - Live
Cama
grande,
pois
é,
era
pra
dois
Big
bed,
yes,
it
was
for
two
Mas
você
escolheu
dormir
sozinha
But
you
chose
to
sleep
alone
Tentar
te
aquecer
com
cobertor
Trying
to
warm
you
up
with
a
blanket
Mas
em
pleno
verão,
o
que
te
esfria
é
falta
minha
But
in
the
middle
of
summer,
what
cools
you
down
is
my
absence
E
aí
você
acorda
no
meio
da
noite
And
then
you
wake
up
in
the
middle
of
the
night
Abraçando
o
vacúo,
sem
ninguém
do
lado
Hugging
the
void,
with
no
one
by
your
side
Sono
leve,
coração
pesado
Light
sleep,
heavy
heart
Cê
vai
passar
noites
em
claro,
ah
vai
You'll
spend
nights
awake,
you
will
É
que
a
saudade
da
sua
cama
não
sai
Because
the
longing
for
your
bed
won't
go
away
Cê
vai
fazer
greve
de
sono
pra
não
ter
perigo
You'll
go
on
a
sleep
strike
so
that
you're
not
in
danger
É
que
se
pregar
o
olho
vai
sonhar
comigo
Because
if
you
close
your
eyes,
you'll
dream
of
me
Cê
vai
passar
noites
em
claro,
ah
vai
You'll
spend
nights
awake,
you
will
É
que
a
saudade
da
sua
cama
não
sai
Because
the
longing
for
your
bed
won't
go
away
Cê
vai
fazer
greve
de
sono
pra
não
ter
perigo
You'll
go
on
a
sleep
strike
so
that
you're
not
in
danger
É
que
se
pregar
o
olho
vai
sonhar
comigo
Because
if
you
close
your
eyes,
you'll
dream
of
me
Cama
grande,
pois
é,
era
pra
dois
Big
bed,
yes,
it
was
for
two
Mas
você
escolheu
dormir
sozinha
But
you
chose
to
sleep
alone
Tentar
se
aquecer
com
cobertor
Trying
to
warm
up
with
a
blanket
Mas
em
pleno
verão,
o
que
te
esfria
é
falta
minha
But
in
the
middle
of
summer,
what
cools
you
down
is
my
absence
E
aí
você
acorda
no
meio
da
noite
And
then
you
wake
up
in
the
middle
of
the
night
Abraçando
o
vacúo,
sem
ninguém
do
lado
Hugging
the
void,
with
no
one
by
your
side
Sono
leve,
coração
pesado
Light
sleep,
heavy
heart
Cê
vai
passar
noites
em
claro,
ah
vai
You'll
spend
nights
awake,
you
will
É
que
a
saudade
da
sua
cama
não
sai
Because
the
longing
for
your
bed
won't
go
away
Cê
vai
fazer
greve
de
sono
pra
não
ter
perigo
You'll
go
on
a
sleep
strike
so
that
you're
not
in
danger
É
que
se
pregar
o
olho
vai
sonhar
comigo
Because
if
you
close
your
eyes,
you'll
dream
of
me
Cê
vai
passar...
ah
vai
You'll
spend...
you
will
É
que
a
saudade
da
sua
cama
não
sai
Because
the
longing
for
your
bed
won't
go
away
Cê
vai
fazer
greve
de
sono
pra
não
ter
perigo
You'll
go
on
a
sleep
strike
so
that
you're
not
in
danger
É
que
se
pregar
o
olho
vai
sonhar
comigo
Because
if
you
close
your
eyes,
you'll
dream
of
me
É
que
a
saudade
da
sua
cama
não
sai
Because
the
longing
for
your
bed
won't
go
away
Cê
vai
fazer
greve
de
sono
pra
não
ter
perigo
You'll
go
on
a
sleep
strike
so
that
you're
not
in
danger
É
que
se
pregar
o
olho
vai
sonhar
comigo
Because
if
you
close
your
eyes,
you'll
dream
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Oliveira Dos Santos, Lucas Goncalves, Cristhyan Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.