Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina Eu - Na Praia 2 / Ao Vivo
Stell dir mich vor - Am Strand 2 / Live
E
pra
você
eu
sou
passado
Und
für
dich
bin
ich
Vergangenheit
E
hoje
eu
nem
chego
a
ser
seu
ex,
olha
o
que
cê
fez
Und
heute
bin
ich
nicht
mal
dein
Ex,
schau,
was
du
getan
hast
Eu
nem
fui
seu
namorado,
mas
tinha
certeza
que
era
seu
Ich
war
nicht
mal
dein
fester
Freund,
aber
ich
war
mir
sicher,
dass
ich
dein
war
Jurava
que
era
seu
Ich
schwor,
dass
ich
dein
war
Só
fui
uma
página
em
branco
no
seu
livro
Ich
war
nur
eine
leere
Seite
in
deinem
Buch
Apenas
um
amigo
Nur
ein
Freund
Cê
não
tem
nem
noção
do
que
fez
comigo
Du
hast
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Me
deixou
amar
sozinho
Du
hast
mich
allein
lieben
lassen
Se
você
já
cansou
de
ser
enganada
Wenn
du
es
leid
bist,
betrogen
zu
werden
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Não
tenho
culpa
se
por
outro
alguém
sofreu
Ich
bin
nicht
schuld,
wenn
du
wegen
jemand
anderem
gelitten
hast
Se
o
seu
coração
tá
machucado
Wenn
dein
Herz
verletzt
ist
Imagina
o
meu
Stell
dir
meins
vor
Se
você
já
cansou
de
ser
enganada
Wenn
du
es
leid
bist,
betrogen
zu
werden
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Não
tenho
culpa
se
por
outro
alguém
sofreu
Ich
bin
nicht
schuld,
wenn
du
wegen
jemand
anderem
gelitten
hast
Pensa
o
tanto
que
cê
já
bebeu
Denk
daran,
wie
viel
du
schon
getrunken
hast
Imagina
eu,
imagina
eu
Stell
dir
mich
vor,
stell
dir
mich
vor
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
E
pra
você
eu
sou
passado
Und
für
dich
bin
ich
Vergangenheit
E
hoje
eu
nem
chego
a
ser
seu
ex,
olha
o
que
cê
fez
Und
heute
bin
ich
nicht
mal
dein
Ex,
schau,
was
du
getan
hast
Eu
nem
fui
seu
namorado,
mas
tinha
certeza
que
era
seu
Ich
war
nicht
mal
dein
fester
Freund,
aber
ich
war
mir
sicher,
dass
ich
dein
war
Jurava
que
era
seu
Ich
schwor,
dass
ich
dein
war
Só
fui
uma
página
em
branco
no
seu
livro
Ich
war
nur
eine
leere
Seite
in
deinem
Buch
Apenas
um
amigo
Nur
ein
Freund
Cê
não
tem
nem
noção
do
que
fez
comigo
Du
hast
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Me
deixou
amar
sozinho
Du
hast
mich
allein
lieben
lassen
Se
você
já
cansou
de
ser
enganada
Wenn
du
es
leid
bist,
betrogen
zu
werden
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Não
tenho
culpa
se
por
outro
alguém
sofreu
Ich
bin
nicht
schuld,
wenn
du
wegen
jemand
anderem
gelitten
hast
Se
o
seu
coração
tá
machucado
Wenn
dein
Herz
verletzt
ist
Imagina
o
meu
Stell
dir
meins
vor
Se
você
já
cansou
de
ser
enganada
Wenn
du
es
leid
bist,
betrogen
zu
werden
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Não
tenho
culpa
se
por
outro
alguém
sofreu
Ich
bin
nicht
schuld,
wenn
du
wegen
jemand
anderem
gelitten
hast
Pensa
o
tanto
que
cê
já
bebeu
Denk
daran,
wie
viel
du
schon
getrunken
hast
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Se
você
já
cansou
de
ser
enganada
Wenn
du
es
leid
bist,
betrogen
zu
werden
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Não
tenho
culpa
se
por
outro
alguém
sofreu
Ich
bin
nicht
schuld,
wenn
du
wegen
jemand
anderem
gelitten
hast
Se
o
seu
coração
tá
machucado
Wenn
dein
Herz
verletzt
ist
Imagina
o
meu
Stell
dir
meins
vor
Se
você
já
cansou
de
ser
enganada
Wenn
du
es
leid
bist,
betrogen
zu
werden
Imagina
eu
Stell
dir
mich
vor
Não
tenho
culpa
se
por
outro
alguém
sofreu
Ich
bin
nicht
schuld,
wenn
du
wegen
jemand
anderem
gelitten
hast
Pensa
o
tanto
que
cê
já
bebeu
Denk
daran,
wie
viel
du
schon
getrunken
hast
Imagina
eu,
imagina
eu
Stell
dir
mich
vor,
stell
dir
mich
vor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Zocante De Souza, Matheus Machado Marcolino, Luiz Oliveira Da Silva, Matheus Aleixo Pinto, Nauilan Vicentini Zulai Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.