Matheus & Kauan - Morada da Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Morada da Paixão




Morada da Paixão
Abode of Passion
Uma paixão fez morada aqui dentro do meu peito
A passion has taken up residence here within my breast
Dessas que a gente carrega mundo afora
One of those that we carry around the world
Trouxe com ela a saudade
It brought with it longing
Que não quem leve embora
That no one can take away
Dia a dia ela me arrasta, me domina e me devora
Day by day it drags me down, dominates me and devours me
Vindo da brisa do campo
Coming from the breeze of the countryside
Sinto o doce do seu cheiro
I sense the sweetness of your scent
Descarrego as máguas nessa viola
I unburden my sorrows in this guitar
E no silêncio das tardes
And in the silence of the afternoons
E tristeza também chora
Even sadness weeps
A espera de felicidade
Awaiting happiness
No novo romper de aurora
In the new break of dawn
Abri as portas do meu coração
I opened the doors of my heart
Deixei a chave em suas mãos
I left the key in your hands
Você trancou e foi embora
You locked it and went away
E agora o que é que eu faço?
And now what am I to do?
Tem de de mim
Have pity on me
Mande embora essa saudade sem fim
Send away this endless longing
E me traga o seu amor de volta
And bring your love back to me
Vindo da brisa do campo
Coming from the breeze of the countryside
Sinto o doce do seu cheiro
I sense the sweetness of your scent
Descarrego as máguas nessa viola
I unburden my sorrows in this guitar
E no silêncio das tardes
And in the silence of the afternoons
E tristeza também chora
Even sadness weeps
A espera de felicidade
Awaiting happiness
No novo romper de aurora
In the new break of dawn
Abri as portas do meu coração
I opened the doors of my heart
Deixei a chave em suas mãos
I left the key in your hands
Você trancou e foi embora
You locked it and went away
E agora o que é que eu faço?
And now what am I to do?
Tem de de mim
Have pity on me
Mande embora essa saudade sem fim
Send away this endless longing
E me traga o seu amor de volta
And bring your love back to me
E agora o que é que eu faço?
And now what am I to do?
Tem de de mim
Have pity on me
Mande embora essa saudade sem fim
Send away this endless longing
E me traga o seu amor de volta
And bring your love back to me
Compositor: Marcelo Dinelza
Composer: Marcelo Dinelza






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.