Paroles et traduction Matheus & Kauan - Morada da Paixão
Uma
paixão
fez
morada
aqui
dentro
do
meu
peito
Страсть
сделала
обитель,
здесь,
в
моей
груди
Dessas
que
a
gente
carrega
mundo
afora
Эти
люди
загружает
всему
миру
Trouxe
com
ela
a
saudade
Принесла
с
собой
ностальгию
Que
não
há
quem
leve
embora
Что
нет
тех,
кто
хотя
легкий
Dia
a
dia
ela
me
arrasta,
me
domina
e
me
devora
День
за
днем
она
меня
тащит,
я
освоил,
и
меня
пожирает
Vindo
da
brisa
do
campo
Пожаловать
ветер
в
поле
Sinto
o
doce
do
seu
cheiro
Я
чувствую
сладкий
запах
Descarrego
as
máguas
nessa
viola
Descarrego
в
máguas
в
этом
viola
E
no
silêncio
das
tardes
И
в
тишине,
проходящих
E
tristeza
também
chora
И
печаль
тоже
плачет
A
espera
de
felicidade
Ожидание
счастья
No
novo
romper
de
aurora
В
новый
комбинезон
aurora
Abri
as
portas
do
meu
coração
Открыть
двери
сердца
моего
Deixei
a
chave
em
suas
mãos
Я
оставил
ключ
в
свои
руки
Você
trancou
e
foi
embora
Вы
заперли
и
уехали
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
И
теперь
что
я
делаю?
Tem
de
dó
de
mim
Необходимо
жалей
меня
Mande
embora
essa
saudade
sem
fim
Напишите
хотя
эта
тоска
без
конца
E
me
traga
o
seu
amor
de
volta
И
принесите
мне
свою
любовь
обратно
Vindo
da
brisa
do
campo
Пожаловать
ветер
в
поле
Sinto
o
doce
do
seu
cheiro
Я
чувствую
сладкий
запах
Descarrego
as
máguas
nessa
viola
Descarrego
в
máguas
в
этом
viola
E
no
silêncio
das
tardes
И
в
тишине,
проходящих
E
tristeza
também
chora
И
печаль
тоже
плачет
A
espera
de
felicidade
Ожидание
счастья
No
novo
romper
de
aurora
В
новый
комбинезон
aurora
Abri
as
portas
do
meu
coração
Открыть
двери
сердца
моего
Deixei
a
chave
em
suas
mãos
Я
оставил
ключ
в
свои
руки
Você
trancou
e
foi
embora
Вы
заперли
и
уехали
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
И
теперь
что
я
делаю?
Tem
de
dó
de
mim
Необходимо
жалей
меня
Mande
embora
essa
saudade
sem
fim
Напишите
хотя
эта
тоска
без
конца
E
me
traga
o
seu
amor
de
volta
И
принесите
мне
свою
любовь
обратно
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
И
теперь
что
я
делаю?
Tem
de
dó
de
mim
Необходимо
жалей
меня
Mande
embora
essa
saudade
sem
fim
Напишите
хотя
эта
тоска
без
конца
E
me
traga
o
seu
amor
de
volta
И
принесите
мне
свою
любовь
обратно
Compositor:
Marcelo
Dinelza
Композитор:
Марсело
Dinelza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.