Matheus & Kauan - Mundo Paralelo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Mundo Paralelo - Ao Vivo




Mundo Paralelo - Ao Vivo
Parallel World - Live
Hoje eu vi em seus olhos o medo que tem de me encontrar
Today, I saw the fear in your eyes of finding me
Eu percebi o desejo que você tem de me provar
I perceived the desire that you have to prove yourself to me
E o que te impede de estar feliz?
And what prevents you from being happy?
Ainda é cedo pra dizer adeus
It's still too early for goodbyes
Eu vejo você distante em um mundo paralelo ao meu
I see you distant in a parallel world from mine
Mas eu nem sei se os meus planos ainda
But I don't even know if my plans are still
São os mesmos que os seus (Uô-uô-uô)
The same as yours (Uô-uô-uô)
E o que te impede de estar aqui
And what prevents you from being here
Pra não passar da hora de dizer que sim
So it's not too late to say yes
Perde esse medo E vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Lose this fear and come running to call me love (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Kiss me, my flower
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Forget everything and come, without fear, come
Sem medo, vem
Without fear, come
Perde esse medo e vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Lose this fear and come running to call me love (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Kiss me, my flower
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Forget everything and come, without fear, come
Sem medo, vem
Without fear, come
(Medo)
(Fear)
(Uô-uô-uô)
(Uô-uô-uô)
Eu vejo você distante em um mundo paralelo ao meu (Uô-uô-uô)
I see you distant in a parallel world from mine (Uô-uô-uô)
Mas eu nem sei se os meus planos ainda
But I don't even know if my plans are still
São os mesmos que os seus
The same as yours
E o que te impede de estar aqui?
And what prevents you from being here?
Pra não passar da hora... (Eu quero ouvir vocês dizerem!)
So it's not too late... (I want to hear you say!)
Perde esse medo E vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Lose this fear and come running to call me love (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Kiss me, my flower
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Forget everything and come, without fear, come
Sem medo, vem
Without fear, come
Perde esse medo e vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Lose this fear and come running to call me love (Uô-uô)
Me beija, minha flor (Ô-ô-ô-ô)
Kiss me, my flower (Ô-ô-ô-ô)
Esquece tudo e vem (Sem medo, vem)
Forget everything and come (Without fear, come)
(Sem medo, vem)
(Without fear, come)
Perde esse medo E vem correndo me chamar de amor (Uô-uô)
Lose this fear and come running to call me love (Uô-uô)
Me beija, minha flor
Kiss me, my flower
Esquece tudo e vem, sem medo, vem
Forget everything and come, without fear, come
Sem medo, vem (Uôôôô)
Without fear, come (Uôôôô)
(Hêy!)
(Hey!)





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Felipe De Oliveira Dos Santos, Rafael Liborio De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.