Paroles et traduction Matheus & Kauan - Mundo Paralelo
(Perde
esse
medo
(Теряет
этот
страх
E
vem
correndo
me
chamar
de
amor!)
И
торопится
называть
меня
любовь!)
'Alô
Goiania!
(Huuuu!)
"Привет
Goiania!
(Huuuu!)
Hoje
eu
vi
em
seus
olhos
o
medo
que
tem
de
me
encontrar
Сегодня
я
видел
в
их
глазах
страх,
который
должен
найти
меня
Percebi
o
desejo
que
você
tem
de
me
provar
Я
понял,
что
желание,
которое
вы
можете
мне
доказать,
E
o
que
te
impede
de
estar
feliz?
И
что
тебе
мешает
быть
счастливым?
Ainda
é
cedo
pra
dizer
adeus
Еще
рано,
чтобы
сказать
до
свидания
Vejo
você
distante
em
um
mundo
paralelo
ao
meu
Я
вижу,
вы
далеко
в
параллельном
мире
на
мой
E
nem
sei
se
os
meus
planos
ainda
И
я
не
знаю,
если
мои
планы
пока
São
os
mesmos
que
os
seus
Те
же,
что
и
их
E
o
que
te
impede
de
estar
aqui?
И
что
мешает
вам
быть
здесь?
Pra
não
passar
da
hora
de
dizer
que
sim
Чтобы
не
тратить
время
сказать,
что
да
Perde
esse
medo
Теряет
этот
страх
E
vem
correndo
me
chamar
de
amor
И
торопится
называть
меня
любовь
Me
beija,
minha
flor
Поцелуй
меня,
мой
цветок
Esquece
tudo
e
vem,
sem
medo,
vem
Забудьте
все,
и
поставляется
без
страха,
приходит
Sem
medo,
vem
Без
страха,
приходит
Perde
esse
medo
Теряет
этот
страх
E
vem
correndo
me
chamar
de
amor
И
торопится
называть
меня
любовь
Me
beija,
minha
flor
Поцелуй
меня,
мой
цветок
Esquece
tudo
e
vem,
sem
medo,
vem
Забудьте
все,
и
поставляется
без
страха,
приходит
Sem
medo,
vem
Без
страха,
приходит
'Jorge
e
Matheus!
'Jorge
e
Matheus!
Vejo
você
distante
em
um
mundo
paralelo
ao
meu
Я
вижу,
вы
далеко
в
параллельном
мире
на
мой
E
nem
sei
se
os
meus
planos
ainda
И
я
не
знаю,
если
мои
планы
пока
São
os
mesmos
que
os
seus
Те
же,
что
и
их
E
o
que
te
impede
de
estar
aqui?
И
что
мешает
вам
быть
здесь?
Pra
não
passar
da
hora
de
dizer
que
sim
Чтобы
не
тратить
время
сказать,
что
да
Perde
esse
medo
Теряет
этот
страх
E
vem
correndo
me
chamar
de
amor
И
торопится
называть
меня
любовь
Me
beija,
minha
flor
Поцелуй
меня,
мой
цветок
Esquece
tudo
e
vem,
sem
medo,
vem
Забудьте
все,
и
поставляется
без
страха,
приходит
Sem
medo,
vem
Без
страха,
приходит
Perde
esse
medo
Теряет
этот
страх
E
vem
correndo
me
chamar
de
amor
И
торопится
называть
меня
любовь
Me
beija,
minha
flor
Поцелуй
меня,
мой
цветок
Esquece
tudo
e
vem,
sem
medo,
vem
Забудьте
все,
и
поставляется
без
страха,
приходит
Sem
medo,
vem
Без
страха,
приходит
Perde
esse
medo
Теряет
этот
страх
E
vem
correndo
me
chamar
de
amor
И
торопится
называть
меня
любовь
Me
beija,
minha
flor
Поцелуй
меня,
мой
цветок
Esquece
tudo
e
vem,
sem
medo,
vem
Забудьте
все,
и
поставляется
без
страха,
приходит
Sem
medo,
vem
Без
страха,
приходит
(Uhô,
uhô,
uhô,
uhô,
uhô,
uhô)
(Uhô,
uhô,
uhô,
uhô,
uhô,
uhô)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Oliveira Dos Santos, Rafael Liborio De Souza, Matheus Aleixo Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.