Matheus & Kauan - Mãos Travessas - traduction des paroles en allemand

Mãos Travessas - Matheus & Kauantraduction en allemand




Mãos Travessas
Freche Hände
Não fala nada
Sag nichts
Me escute agora por favor
Hör mir jetzt bitte zu
Deixa eu sentir seu coração bater
Lass mich dein Herz schlagen fühlen
Que eu vou te proteger
Ich werde dich beschützen
Não fala nada
Sag nichts
Segura a minha mão
Halte meine Hand
Que eu não vou te deixar cair
Ich werde dich nicht fallen lassen
Tenta me sentir
Versuch mich zu fühlen
E as minhas mãos travessas você tenta controlar
Und meine frechen Hände versuchst du zu kontrollieren
Sorrindo, me pedindo pra eu tentar me segurar
Lächelnd, mich bittend, dass ich versuchen soll, mich zurückzuhalten
Não é a hora de se entregar
Es ist nicht die Zeit, sich hinzugeben
Eu perdi o medo
Ich habe schon die Angst verloren
Eu no desespero
Ich bin verzweifelt
Eu contei todos os meus segredos pra você
Ich habe dir schon alle meine Geheimnisse erzählt
Eu perdendo o sono
Ich verliere den Schlaf
E faz tanto tempo
Und es ist schon so lange her
Que eu não ouço a sua voz
Dass ich deine Stimme nicht höre
Pedindo pra me ver
Die darum bittet, mich zu sehen
Eu perdi o medo
Ich habe schon die Angst verloren
Eu no desespero
Ich bin verzweifelt
Eu contei todos os meus segredos pra você
Ich habe dir schon alle meine Geheimnisse erzählt
Eu perdendo o sono
Ich verliere den Schlaf
E faz tanto tempo
Und es ist schon so lange her
Que eu não ouço a sua voz
Dass ich deine Stimme nicht höre
Pedindo pra me ver
Die darum bittet, mich zu sehen
E as minhas mãos travessas tenta controlar
Und meine frechen Hände versuchst du zu kontrollieren
Sorrindo, me pedindo pra eu tentar me segurar
Lächelnd, mich bittend, dass ich versuchen soll, mich zurückzuhalten
E não é a hora de se entregar
Und es ist nicht die Zeit, sich hinzugeben
Eu perdi o medo
Ich habe schon die Angst verloren
Eu no desespero
Ich bin verzweifelt
contei todos os meus segredos pra você
Ich habe dir schon alle meine Geheimnisse erzählt
Eu perdendo o sono
Ich verliere den Schlaf
E faz tanto tempo
Und es ist schon so lange her
Que eu não ouço a sua voz
Dass ich deine Stimme nicht höre
Pedindo pra me ver
Die darum bittet, mich zu sehen
Eu perdi o medo
Ich habe schon die Angst verloren
Eu no desespero
Ich bin verzweifelt
contei todos os meus segredos pra você
Ich habe dir schon alle meine Geheimnisse erzählt
Eu perdendo o sono
Ich verliere den Schlaf
E faz tanto tempo
Und es ist schon so lange her
Que eu não ouço a sua voz...
Dass ich deine Stimme nicht höre...
Pedindo pra me ver.
Die darum bittet, mich zu sehen.





Writer(s): MARCIA REGINA ARAUJO DE FARIAS OLIVEIRA, MATHEUS ALEIXO PINTO, OSVALDO PINTO ROSA FILHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.