Paroles et traduction Matheus & Kauan - Não Dá Tempo De Sofrer
Não Dá Tempo De Sofrer
No Time to Suffer
Alô,
eu
gosto
de
você
Hey,
I
like
you
Mas
é
tanta
mulher
que
não
dá
tempo
de
sofrer
But
there
are
so
many
women
that
there's
no
time
to
suffer
Eu
'tava
gostando
de
você
I
was
starting
to
like
you
E
aí
você
me
vem
com
a
conversa
estranha
And
then
you
came
to
me
with
this
strange
conversation
Dizendo
que
precisa
de
um
tempo
pra
pensar
Saying
that
you
need
some
time
to
think
E
que
não
sabe
se
me
ama
And
that
you
don't
know
if
you
love
me
Na
hora
eu
fiquei
triste
mas
eu
me
recuperei
At
the
time
I
was
sad
but
I
recovered
E
assim
que
você
foi
embora
And
as
soon
as
you
left
Minha
ressaca
de
amor
não
durou
nem
uma
hora
My
hangover
from
love
didn't
last
an
hour
E
no
outro
dia
você
não
se
aguentou
And
the
next
day
you
couldn't
hold
out
Me
viu
com
a
mulherada
e
na
hora
me
ligou
You
saw
me
with
the
girls
and
immediately
called
me
Alô,
eu
gosto
de
você
Hey,
I
like
you
Mas
é
tanta
mulher
que
não
dá
tempo
de
sofrer
But
there
are
so
many
women
that
there's
no
time
to
suffer
Alô,
vou
ter
que
desligar
Hey,
I'm
going
to
have
to
hang
up
Tô
beijando
na
boca
e
não
tá
dando
pra
falar
I'm
making
out
with
someone
and
I
can't
talk
Alô,
eu
gosto
de
você
Hey,
I
like
you
Mas
é
tanta
mulher
que
não
dá
tempo
de
sofrer
But
there
are
so
many
women
that
there's
no
time
to
suffer
Alô,
vou
ter
que
desligar
Hey,
I'm
going
to
have
to
hang
up
Tô
beijando
na
boca
e
não
tá
dando
pra
falar
I'm
making
out
with
someone
and
I
can't
talk
Aô,
Matheus
& Kauan,
ao
vivo!
Yo,
Matheus
& Kauan,
live!
E
eu
'tava
gostando
de
você
And
I
was
starting
to
like
you
Aí
você
me
vem
com
a
conversa
estranha
Then
you
came
to
me
with
this
strange
conversation
Dizendo
que
precisa
de
um
tempo
pra
pensar
Saying
that
you
need
some
time
to
think
E
que
não
sabe
se
me
ama
And
that
you
don't
know
if
you
love
me
Na
hora
eu
fiquei
triste
mas
eu
me
recuperei
At
the
time
I
was
sad
but
I
recovered
E
assim
que
você
foi
embora
And
as
soon
as
you
left
Minha
ressaca
de
amor
não
durou
nem
uma
hora
My
hangover
from
love
didn't
last
an
hour
E
no
outro
dia
você
não
se
aguentou
And
the
next
day
you
couldn't
hold
out
Me
viu
com
a
mulherada
e
na
hora
me
ligou
You
saw
me
with
the
girls
and
immediately
called
me
Alô,
eu
gosto
de
você
Hey,
I
like
you
Mas
é
tanta
mulher
que
não
dá
tempo
de
sofrer
But
there
are
so
many
women
that
there's
no
time
to
suffer
Alô,
vou
ter
que
desligar
Hey,
I'm
going
to
have
to
hang
up
Tô
beijando
na
boca
e
não
tá
dando
pra
falar
I'm
making
out
with
someone
and
I
can't
talk
Alô,
eu
gosto
de
você
Hey,
I
like
you
Mas
é
tanta
mulher
que
não
dá
tempo
de
sofrer
But
there
are
so
many
women
that
there's
no
time
to
suffer
Alô,
vou
ter
que
desligar
Hey,
I'm
going
to
have
to
hang
up
Tô
beijando
na
boca
e
não
tá
dando
pra
falar
I'm
making
out
with
someone
and
I
can't
talk
Alô,
eu
gosto
de
você
Hey,
I
like
you
Alô,
vou
ter
que
desligar
Hey,
I'm
going
to
have
to
hang
up
Tô
beijando
na
boca
e
não
tá
dando
pra
falar
I'm
making
out
with
someone
and
I
can't
talk
Aí
sim,
hein!
That's
right,
huh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jujuba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.