Matheus & Kauan - O Melhor Dos Amores - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus & Kauan - O Melhor Dos Amores - Ao Vivo




O Melhor Dos Amores - Ao Vivo
Лучшая из Любвей - Вживую
Olha, eu vou ficar sozinho
Слушай, я останусь один,
Deixa que eu termino o vinho
Позволь мне допить вино.
É melhor parar, acredite
Лучше остановиться, поверь,
E o clima desse jantar
И эта атмосфера ужина
Não foi a única coisa que acabou
Не единственное, что закончилось.
Pode deixar a conta aberta que eu vou ficar
Можешь оставить счёт открытым, я останусь.
Vim aqui lembrar sorrisos, não foi pra brigar
Я пришёл сюда вспомнить улыбки, а не ругаться.
Não estava em meus planos trocar acusações
В мои планы не входило обмениваться обвинениями.
Era de vidro e prata, mas esquece a taça que deixou cair
Она была из стекла и серебра, но забудь о бокале, который ты уронила,
Que não foi nem de longe a principal coisa que quebrou aqui, oh
Это даже близко не главное, что разбилось здесь.
Eu sei que nosso amor ainda pode ser o melhor dos amores
Я знаю, что наша любовь всё ещё может быть лучшей из всех любвей.
Nem passa na cabeça te esquecer
Даже мысли не допускаю о том, чтобы забыть тебя.
Entenda, nem tudo são flores
Пойми, не всё бывает гладко.
Preocupa não, esquenta não
Не волнуйся, не переживай,
Põe mais essa na conta do coração
Запиши это на счёт сердца.
Preocupa não, esquenta não
Не волнуйся, не переживай.
Olha, eu vou ficar sozinho
Слушай, я останусь один,
Deixa que eu termino o vinho
Позволь мне допить вино.
É melhor parar, acredite
Лучше остановиться, поверь,
O clima desse jantar
Эта атмосфера ужина
Não foi a única coisa que acabou
Не единственное, что закончилось.
Pode deixar a conta aberta que eu vou ficar
Можешь оставить счёт открытым, я останусь.
Vim aqui lembrar sorrisos, não foi pra brigar
Я пришёл сюда вспомнить улыбки, а не ругаться.
Não estava em meus planos trocar acusações
В мои планы не входило обмениваться обвинениями.
Era de vidro e prata, mas esquece a taça que deixou cair
Она была из стекла и серебра, но забудь о бокале, который ты уронила,
Que não foi nem de longe a principal coisa que quebrou aqui, oh
Это даже близко не главное, что разбилось здесь.
Eu sei que nosso amor ainda pode ser o melhor dos amores
Я знаю, что наша любовь всё ещё может быть лучшей из всех любвей.
Nem passa na cabeça te esquecer
Даже мысли не допускаю о том, чтобы забыть тебя.
Entenda, nem tudo são flores
Пойми, не всё бывает гладко.
Preocupa não, esquenta não
Не волнуйся, не переживай,
Põe mais essa na conta do coração
Запиши это на счёт сердца.
Preocupa não, esquenta não
Не волнуйся, не переживай.
E eu sei que nosso amor ainda pode ser o melhor dos amores
И я знаю, что наша любовь всё ещё может быть лучшей из всех любвей.
Nem passa na cabeça te esquecer
Даже мысли не допускаю о том, чтобы забыть тебя.
Entenda, nem tudo são flores
Пойми, не всё бывает гладко.
Preocupa não, esquenta não
Не волнуйся, не переживай,
Põe mais essa na conta do coração
Запиши это на счёт сердца.
Preocupa não, esquenta não
Не волнуйся, не переживай.





Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Marcos Vinicius Carlos Alves, Francisco Benicio De Sa Neto, Matheus Aleixo, Junior Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.