Matheus & Kauan - O Melhor Dos Amores - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - O Melhor Dos Amores - Na Praia 2 / Ao Vivo




O Melhor Dos Amores - Na Praia 2 / Ao Vivo
The Best of Love - On The Beach 2 / Live
Olha, eu vou ficar sozinho
Look, I'm going to stay alone
Deixa que eu termino o vinho, é melhor parar
Let me finish the wine, it's better to stop
Acredite, o clima desse jantar não foi a única coisa que acabou
Believe me, the atmosphere of this dinner wasn't the only thing that's over
Pode deixar a conta aberta que eu vou ficar
You can leave the bill open for me, I'm staying
Vim aqui lembrar sorrisos, não foi pra brigar
I came here to remember smiles, not to fight
Não estava em meus planos trocar acusações
Exchanging accusations wasn't in my plans
Era de vidro e prata, mas esquece a taça que deixou cair
It was made of glass and silver, but forget about the glass that fell
Que não foi nem de longe a principal coisa que quebrou aqui, uo-oh
That was not even remotely the main thing that broke here, uo-oh
Eu sei que nosso amor ainda pode ser
I know that our love can still be
O melhor dos amores
The best of love
Nem passa na cabeça te esquecer
It doesn't even cross my mind to forget you
Entenda, nem tudo são flores
Understand, not everything is flowers
Preocupa, não, esquenta, não
Don't you worry, don't be upset
Põe mais essa na conta do coração
Put this one on my heart's account
Preocupa, não, esquenta, não
Don't be troubled, don't be upset
Uo-ou, uo-oh
Uo-ou, uo-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
E, olha, eu vou ficar sozinho
And look, I'm going to stay alone
Deixa que eu termino o vinho, é melhor parar
Let me finish the wine, it's better to stop
Acredite, o clima desse jantar não foi a única coisa que acabou
Believe me, the atmosphere of this dinner wasn't the only thing that's over
Pode deixar a conta aberta que eu vou ficar
You can leave the bill open for me, I'm staying
Vim aqui lembrar sorrisos, não foi pra brigar
I came here to remember smiles, not to fight
Não estava em meus planos trocar acusações (assim ó)
Exchanging accusations wasn't in my plans (like this)
Era de vidro e prata, mas esquece a taça que deixou cair
It was made of glass and silver, but forget about the glass that fell
Que não foi nem de longe a principal coisa que quebrou aqui, uo-oh
That was not even remotely the main thing that broke here, uo-oh
Eu sei que nosso amor ainda pode ser
I know that our love can still be
O melhor dos amores
The best of love
Nem passa na cabeça te esquecer
It doesn't even cross my mind to forget you
Entenda, nem tudo são flores
Understand, not everything is flowers
Preocupa, não, esquenta, não
Don't you worry, don't be upset
Põe mais essa na conta do coração
Put this one on my heart's account
Preocupa, não, esquenta, não
Don't be troubled, don't be upset
E eu sei que nosso amor ainda pode ser
And I know that our love can still be
O melhor dos amores
The best of love
Nem passa na cabeça te esquecer
It doesn't even cross my mind to forget you
Entenda, nem tudo são flores
Understand, not everything is flowers
Preocupa, não, esquenta, não
Don't you worry, don't be upset
Põe mais essa na conta do coração
Put this one on my heart's account
Preocupa, não, esquenta, não
Don't be troubled, don't be upset
Uo-oh, oh-oh
Uo-oh, oh-oh
Uo-oh-oh-oh-oh
Uo-oh-oh-oh-oh
Uo-oh (oh-oh!)
Uo-oh (oh-oh!)
'Brigado!
'Thanks!





Writer(s): Benicio Neto, Junior Gomes, Matheus Aleixo, Vine Show, Vinicius Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.