Matheus & Kauan - O Nosso Santo Bateu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - O Nosso Santo Bateu - Ao Vivo




O Nosso Santo Bateu - Ao Vivo
Our Saint Matched - Live
Às vezes acho
Sometimes I think
Que devia te dizer mais vezes
That I should tell you more often
Que te amo e que te quero
That I love you and want you
Mais que qualquer coisa
More than anything
Por essa noite vem morar aqui
Come and live here for this night
Aqui, vem
Here, come
Tem gente que chega
There are people who arrive
E muda os planos da gente
And change our plans
E que faz a nossa vida
And who make our lives
Caminhar pra frente
Move forward
Agora sim eu sei pra onde ir
Now I know where to go
E dessa vida nada se leva
And nothing is taken from this life
E no fundo todo mundo espera
And deep down everyone expects
Um amor que venha pra somar
A love that comes to add
Pra completar
To complete
O nosso santo bateu
Our saint matched
(O amor da sua vida sou eu)
(The love of your life is me)
E tudo que é meu, hoje é seu
And everything that's mine is yours today
E o fim nem precisa rimar
And the end doesn't even have to rhyme
O nosso santo bateu
Our saint matched
O amor da sua vida sou eu
The love of your life is me
E tudo que é meu, hoje é seu
And everything that's mine is yours today
E o fim nem precisa rimar, laiá!
And the end doesn't even have to rhyme, woo la!
Sem essa aí, meu irmão
None of that, my brother
E dessa vida nada se leva
And nothing is taken from this life
E no fundo todo mundo espera
And deep down everyone expects
Um amor que venha pra somar
A love that comes to add
(Pra completar)
(To complete)
O nosso santo bateu
Our saint matched
O amor da sua vida sou eu
The love of your life is me
E tudo que é meu, hoje é seu
And everything that's mine is yours today
E o fim nem precisa rimar
And the end doesn't even have to rhyme
O nosso santo bateu
Our saint matched
(O nosso santo bateu)
(Our saint matched)
O amor da sua vida sou eu
The love of your life is me
E tudo que é meu, hoje é seu
And everything that's mine is yours today
E o fim nem precisa rimar, laiá!
And the end doesn't even have to rhyme, woo la!
Nosso santo bateu, Rio de Janeiro!
Our saint matched, Rio de Janeiro!





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Thallys Pacheco Gontijo Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.