Matheus & Kauan - O Nosso Santo Bateu - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




O Nosso Santo Bateu - Na Praia 2 / Ao Vivo
Bei uns hat's Klick gemacht - Am Strand 2 / Live
Às vezes acho que devia te dizer mais vezes
Manchmal denke ich, ich sollte dir öfter sagen
Que te amo e que te quero mais que qualquer coisa
Dass ich dich liebe und dich mehr will als alles andere
Por essa noite vem morar aqui, aqui, vem
Für diese Nacht, komm, wohn hier bei mir, hier, komm
Tem gente que chega e muda os planos da gente
Es gibt Leute, die kommen und unsere Pläne ändern
E que faz a nossa vida caminhar pra frente
Und die unser Leben voranbringen
Agora sim eu sei pra onde ir
Jetzt weiß ich endlich, wohin es geht
Dessa vida nada se leva
Aus diesem Leben nimmt man nichts mit
E no fundo todo mundo espera
Und tief im Inneren wartet jeder
Um amor que venha pra somar, pra completar
Auf eine Liebe, die dazukommt, die vervollständigt
O nosso santo bateu
Bei uns hat's Klick gemacht
O amor da sua vida sou eu
Die Liebe deines Lebens bin ich
Tudo que é meu hoje é seu
Alles, was mein ist, ist heute dein
E o fim nem precisa rimar
Und das Ende muss sich nicht einmal reimen
O nosso santo bateu
Bei uns hat's Klick gemacht
O amor da sua vida sou eu
Die Liebe deines Lebens bin ich
Tudo que é meu hoje é seu
Alles, was mein ist, ist heute dein
E o fim nem precisa rimar
Und das Ende muss sich nicht einmal reimen
E dessa vida nada se leva
Und aus diesem Leben nimmt man nichts mit
E no fundo todo mundo espera
Und tief im Inneren wartet jeder
Um amor que venha pra somar, pra completar
Auf eine Liebe, die dazukommt, die vervollständigt
O nosso santo bateu
Bei uns hat's Klick gemacht
O amor da sua vida sou eu
Die Liebe deines Lebens bin ich
Tudo que é meu hoje é seu
Alles, was mein ist, ist heute dein
E o fim nem precisa rimar
Und das Ende muss sich nicht einmal reimen
O nosso santo bateu, bateu
Bei uns hat's Klick gemacht, Klick gemacht
O amor da sua vida sou eu, sou eu
Die Liebe deines Lebens bin ich, bin ich
Tudo que é meu hoje é seu
Alles, was mein ist, ist heute dein
E o fim nem precisa rimar
Und das Ende muss sich nicht einmal reimen





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Thallys Pacheco Gontijo Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.