Paroles et traduction Matheus & Kauan - O Nosso Santo Bateu - Na Praia 2 / Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Nosso Santo Bateu - Na Praia 2 / Ao Vivo
Our Saint Matched - On the Beach 2 / Live
Às
vezes
acho
que
devia
te
dizer
mais
vezes
Sometimes
I
think
I
should
tell
you
more
often
Que
te
amo
e
que
te
quero
mais
que
qualquer
coisa
That
I
love
you
and
want
you
more
than
anything
Por
essa
noite
vem
morar
aqui,
aqui,
vem
For
this
night
come
and
live
here,
here,
come
Tem
gente
que
chega
e
muda
os
planos
da
gente
There
are
people
who
arrive
and
change
our
plans
E
que
faz
a
nossa
vida
caminhar
pra
frente
And
who
make
our
lives
move
forward
Agora
sim
eu
sei
pra
onde
ir
Now
I
know
where
to
go
Dessa
vida
nada
se
leva
Nothing
is
taken
from
this
life
E
no
fundo
todo
mundo
espera
And
deep
down
everyone
hopes
Um
amor
que
venha
pra
somar,
pra
completar
For
a
love
that
comes
to
add,
to
complete
O
nosso
santo
bateu
Our
saint
matched
O
amor
da
sua
vida
sou
eu
I'm
the
love
of
your
life
Tudo
que
é
meu
hoje
é
seu
Everything
that's
mine
is
now
yours
E
o
fim
nem
precisa
rimar
And
the
ending
doesn't
even
need
to
rhyme
O
nosso
santo
bateu
Our
saint
matched
O
amor
da
sua
vida
sou
eu
I'm
the
love
of
your
life
Tudo
que
é
meu
hoje
é
seu
Everything
that's
mine
is
now
yours
E
o
fim
nem
precisa
rimar
And
the
ending
doesn't
even
need
to
rhyme
E
dessa
vida
nada
se
leva
And
nothing
is
taken
from
this
life
E
no
fundo
todo
mundo
espera
And
deep
down
everyone
hopes
Um
amor
que
venha
pra
somar,
pra
completar
For
a
love
that
comes
to
add,
to
complete
O
nosso
santo
bateu
Our
saint
matched
O
amor
da
sua
vida
sou
eu
I'm
the
love
of
your
life
Tudo
que
é
meu
hoje
é
seu
Everything
that's
mine
is
now
yours
E
o
fim
nem
precisa
rimar
And
the
ending
doesn't
even
need
to
rhyme
O
nosso
santo
bateu,
bateu
Our
saint
matched,
matched
O
amor
da
sua
vida
sou
eu,
sou
eu
I'm
the
love
of
your
life,
I
am
Tudo
que
é
meu
hoje
é
seu
Everything
that's
mine
is
now
yours
E
o
fim
nem
precisa
rimar
And
the
ending
doesn't
even
need
to
rhyme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Thallys Pacheco Gontijo Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.