Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
a
intenção
não
é
ficar
Wenn
die
Absicht
nicht
ist
zu
bleiben
Pra
que
beijar
com
sentimento?
Warum
mit
Gefühl
küssen?
Deitar
do
lado
e
me
alisar
Dich
neben
mich
legen
und
streicheln
Depois
de
um
sexo
lento
Nach
langsamem
Sex
Pra
que
segurar
na
minha
nuca
e
me
devorar
com
os
olhos?
Warum
meinen
Nacken
halten
und
mich
mit
den
Augen
verschlingen?
Na
hora
H
gritar
"Sou
sua,
malandro"?
Você
sabe
que
eu
adoro
Im
entscheidenden
Moment
schreien
"Ich
gehöre
dir,
Süßer"?
Du
weißt,
ich
liebe
das
Pra
que
fazer
tudo
isso
depois
de
se
divertir?
Warum
all
das
machen,
nachdem
du
dich
amüsiert
hast?
Simplesmente
levantar
e
sair
Einfach
aufstehen
und
gehen
É
bem
aí
que
mora
o
perigo
Genau
da
liegt
die
Gefahr
Quando
um
tá
levando
a
sério
e
o
outro
iludindo
Wenn
einer
es
ernst
meint
und
der
andere
nur
spielt
Um
já
deixou
bem
claro
que
ama
Einer
hat
klar
gesagt,
dass
er
liebt
O
outro
não
leva
sentimento
pra
fora
da
cama
Der
andere
nimmt
Gefühle
nicht
mit
aus
dem
Bett
É
bem
aí
que
mora
o
perigo
Genau
da
liegt
die
Gefahr
Quando
um
tá
levando
a
sério
e
o
outro
iludindo
Wenn
einer
es
ernst
meint
und
der
andere
nur
spielt
Um
já
deixou
bem
claro
que
ama
Einer
hat
klar
gesagt,
dass
er
liebt
O
outro
não
leva
sentimento
pra
fora
da
cama
Der
andere
nimmt
Gefühle
nicht
mit
aus
dem
Bett
Um
tem
ciúme
e
saudade,
o
outro,
só
fogo
e
vontade
Einer
hat
Eifersucht
und
Sehnsucht,
der
andere
nur
Feuer
und
Lust
Um
amando
de
mentira,
e
o
outro
jurando
que
é
verdade
Einer
liebt
nur
zum
Schein,
und
der
andere
schwört,
es
sei
wahr
Um
tem
ciúme
e
saudade,
o
outro,
só
fogo
e
vontade
Einer
hat
Eifersucht
und
Sehnsucht,
der
andere
nur
Feuer
und
Lust
Um
amando
de
mentira,
e
o
outro
jurando
que
é
verdade
Einer
liebt
nur
zum
Schein,
und
der
andere
schwört,
es
sei
wahr
Pra
que
segurar
na
minha
nuca
e
me
devorar
com
os
olhos?
Warum
meinen
Nacken
halten
und
mich
mit
den
Augen
verschlingen?
Na
hora
H
gritar
"Sou
sua,
malandro"?
Você
sabe
que
eu
adoro
Im
entscheidenden
Moment
schreien
"Ich
gehöre
dir,
Süßer"?
Du
weißt,
ich
liebe
das
Pra
que
fazer
tudo
isso
depois
de
se
divertir?
Warum
all
das
machen,
nachdem
du
dich
amüsiert
hast?
Simplesmente
levantar
e
sair
Einfach
aufstehen
und
gehen
É
bem
aí
que
mora
o
perigo
Genau
da
liegt
die
Gefahr
Quando
um
tá
levando
a
sério
e
o
outro
iludindo
Wenn
einer
es
ernst
meint
und
der
andere
nur
spielt
Um
já
deixou
bem
claro
que
ama
Einer
hat
klar
gesagt,
dass
er
liebt
O
outro
não
leva
sentimento
pra
fora
da
cama
Der
andere
nimmt
Gefühle
nicht
mit
aus
dem
Bett
É
bem
aí
que
mora
o
perigo
Genau
da
liegt
die
Gefahr
Quando
um
tá
levando
a
sério
e
o
outro
iludindo
Wenn
einer
es
ernst
meint
und
der
andere
nur
spielt
Um
já
deixou
bem
claro
que
ama
Einer
hat
klar
gesagt,
dass
er
liebt
O
outro
não
leva
sentimento
pra
fora
da
cama
Der
andere
nimmt
Gefühle
nicht
mit
aus
dem
Bett
Um
tem
ciúme
e
saudade,
o
outro,
só
fogo
e
vontade
Einer
hat
Eifersucht
und
Sehnsucht,
der
andere
nur
Feuer
und
Lust
Um
amando
de
mentira,
e
o
outro
jurando
que
é
verdade
Einer
liebt
nur
zum
Schein,
und
der
andere
schwört,
es
sei
wahr
Um
tem
ciúme
e
saudade,
o
outro,
só
fogo
e
vontade
Einer
hat
Eifersucht
und
Sehnsucht,
der
andere
nur
Feuer
und
Lust
Um
amando
de
mentira,
e
o
outro
jurando
que
é
verdade
Einer
liebt
nur
zum
Schein,
und
der
andere
schwört,
es
sei
wahr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.