Paroles et traduction Matheus & Kauan - Praia e Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
assim
que
aconteceu
Вот
так
все
и
случилось
Minha
história
eu
vou
contar
Я
расскажу
свою
историю
Um
amor
que
se
perdeu
Любовь,
которая
потерялась
Não
tem
como
mais
voltar
Нет
пути
назад
Porque
as
coisas
são
assim
Потому
что
все
так
происходит
Você
deixa
o
amor
sair,
seu
orgulho
prevalece
Ты
отпускаешь
любовь,
твоя
гордость
берет
верх
Você
se
lembra
quando
a
gente
começou?
Помнишь,
как
все
начиналось?
Você
falava
de
amor
como
se
fosse
praia
e
mar
Ты
говорила
о
любви,
как
о
пляже
и
море
Só
que
não
dá
pra
imaginar
o
mar
sem
praia
Но
нельзя
представить
море
без
пляжа
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Только
представлю,
сколько
времени
я
потерял
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
Людей,
которых
я
не
встретил
из-за
тебя
E
hoje
vejo
tudo
diferente
И
сегодня
я
вижу
все
по-другому
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
Я
больше
не
думаю
о
нас,
я
выбрал
жить
дальше
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Только
представлю,
сколько
времени
я
потерял
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
Людей,
которых
я
не
встретил
из-за
тебя
E
hoje
vejo
tudo
diferente
И
сегодня
я
вижу
все
по-другому
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
Я
больше
не
думаю
о
нас,
я
выбрал
жить
дальше
E
eu
te
deixei
pra
trás
e
a
onda
levou
И
я
оставил
тебя
позади,
и
волна
унесла
Eu
não
te
amo
mais,
eu
não
te
amo
mais
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю
Eu
não
te
amo
mais,
eu
não
te
amo
mais
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю
Porque
as
coisas
são
assim
Потому
что
все
так
происходит
Você
deixa
o
amor
sair,
seu
orgulho
prevalece
Ты
отпускаешь
любовь,
твоя
гордость
берет
верх
Você
se
lembra
quando
a
gente
começou?
Помнишь,
как
все
начиналось?
Você
falava
de
amor
como
se
fosse
praia
e
mar
Ты
говорила
о
любви,
как
о
пляже
и
море
Só
que
não
dá
pra
imaginar
o
mar
sem
praia
Но
нельзя
представить
море
без
пляжа
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Только
представлю,
сколько
времени
я
потерял
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
Людей,
которых
я
не
встретил
из-за
тебя
E
hoje
vejo
tudo
diferente
И
сегодня
я
вижу
все
по-другому
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
Я
больше
не
думаю
о
нас,
я
выбрал
жить
дальше
Só
de
imaginar
o
tempo
que
perdi
Только
представлю,
сколько
времени
я
потерял
Pessoas
que
não
conheci
por
causa
de
você
Людей,
которых
я
не
встретил
из-за
тебя
E
hoje
vejo
tudo
diferente
И
сегодня
я
вижу
все
по-другому
Já
não
penso
mais
na
gente,
eu
escolhi
viver
Я
больше
не
думаю
о
нас,
я
выбрал
жить
дальше
E
o
tempo
passou
e
eu
te
deixei
pra
trás,
pra
trás
И
время
прошло,
и
я
оставил
тебя
позади,
позади
E
a
onda
levou,
eu
não
te
amo
mais
И
волна
унесла,
я
больше
тебя
не
люблю
Eu
não
te
amo
mais,
eu
não
te
amo
mais
Я
больше
тебя
не
люблю,
я
больше
тебя
не
люблю
Eu
não
te
amo
mais
Я
больше
тебя
не
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kauan, Marcia Araujo, Matheus Aleixo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.