Matheus & Kauan - Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo)




Quando Não Tá Aqui (Ao Vivo)
Whenever You're Not Here (Live)
Mãozinha pra cima
Hands up
Todo mundo assim, eu quero ver
Everybody like this, I want to see
Vamo lá, Goiânia
Come on, Goiânia
Não sei se percebeu
I don't know if you noticed
Foi tentando acertar que tirei os meus pés do chão
I was trying to hit my target when I got my feet off the floor
que eu voei
That's when I flew
Tive medo de errar, me afastar de vez do coração
I was afraid of making a mistake, of falling out of love forever
Que a boca seca, e quero um beijo seu
My mouth is dry, and I want your kiss
E o corpo pede o amor que se perdeu
And my body yearns for the love that was lost
A cabeça pensa em te querer
My head only thinks of wanting you
Os sentidos me levam a você,
My senses only lead me to you, yeah
Perder você, é não saber de mim
Losing you is not knowing myself
O amor se ajeita quando está aqui
Love finds a way when it's here
É o mesmo que me arremessar no ar
It's the same as making me jump into the air
Com as próprias pernas, não saber andar
Not knowing how to walk on my own two feet
Perder você, é não saber de mim
Losing you is not knowing myself
O amor se ajeita quando está aqui
Love finds a way when it's here
É o mesmo que me arremessar no ar
It's the same as making me jump into the air
Com as próprias pernas, não saber andar
Not knowing how to walk on my own two feet
O doce vai quando não aqui
The sweetness is gone when you're not here
Vem assim, Goiânia!
Come on, Goiânia!
Não sei se percebeu
I don't know if you noticed
Foi tentando acertar que tirei os meus pés do chão
I was trying to hit my target when I got my feet off the floor
que eu voei
That's when I flew
Tive medo de errar, me afastar de vez do coração
I was afraid of making a mistake, of falling out of love forever
Que a boca seca, quero um beijo seu
My mouth is dry, I want your kiss
E o corpo pede o amor que se perdeu
And my body yearns for the love that was lost
A cabeça pensa em te querer (os sentidos)
My head only thinks of wanting you (my senses)
Os sentidos me levam a você (só me levam a vocês)
My senses only lead me to you (only lead me to you)
Assim, vamo lá, ê
Like this, come on, yeah
Perder você, é não saber de mim
Losing you is not knowing myself
O amor se ajeita quando está aqui
Love finds a way when it's here
É o mesmo que me arremessar no ar
It's the same as making me jump into the air
Com as próprias pernas, não saber andar
Not knowing how to walk on my own two feet
Perder você, é não saber de mim
Losing you is not knowing myself
O amor se ajeita quando está aqui
Love finds a way when it's here
É o mesmo que me arremessar no ar
It's the same as making me jump into the air
Com as próprias pernas, não saber andar
Not knowing how to walk on my own two feet
O doce vai quando não aqui
The sweetness is gone when you're not here
Quando não aqui (pra cima!)
Whenever you're not here (put your hands up!)
Ô, coisa boa!
Oh, that's good!





Writer(s): Kauan, Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.