Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Amasse Ele - Ao Vivo
Wenn du ihn lieben würdest - Live
Tá
rolando
um
assunto
Es
geht
das
Gerücht
um
Que
você,
e
seu
novo
namorado
Dass
du
und
dein
neuer
Freund
Já
têm
data
marcada
pra
viagem
Schon
ein
Datum
für
die
Reise
festgelegt
habt
Numa
praia
vai
ser
seu
noivado
An
einem
Strand
wird
eure
Verlobung
sein
Deve
ter
se
esquecido
Du
musst
wohl
vergessen
haben
De
mencionar
que
ainda
me
ama
Zu
erwähnen,
dass
du
mich
noch
liebst
E
que
tem
sentimentos,
que
há
uma
semana
Und
dass
du
Gefühle
hast,
dass
du
vor
einer
Woche
Se
deitou
em
minha
cama
In
meinem
Bett
lagst
Pra
mim
foi
uma
despedida
Für
mich
war
es
ein
Abschied
Pra
você,
mais
uma
recaída
Für
dich,
ein
weiterer
Rückfall
E,
quer
saber?
Und,
weißt
du
was?
Isso
vai
acontecer
o
resto
da
sua
vida
Das
wird
für
den
Rest
deines
Lebens
so
weitergehen
Ele
não
tem
culpa
de
você
me
amar
Er
kann
nichts
dafür,
dass
du
mich
liebst
Ele
mal
sabe
que
esse
amor
não
vai
durar
Er
ahnt
nicht
einmal,
dass
diese
Liebe
nicht
halten
wird
Ele
é
um
cara
bom
que
ama
a
pessoa
errada
Er
ist
ein
guter
Kerl,
der
die
falsche
Person
liebt
E
se
amasse
ele,
não
estaria
deitada
Und
wenn
du
ihn
lieben
würdest,
würdest
du
nicht
liegen
Em
meus
braços,
em
meus
braços
In
meinen
Armen,
in
meinen
Armen
Deve
ter
se
esquecido
Du
musst
wohl
vergessen
haben
De
mencionar
que
ainda
me
ama
Zu
erwähnen,
dass
du
mich
noch
liebst
E
que
tem
sentimentos,
que
há
uma
semana
Und
dass
du
Gefühle
hast,
dass
du
vor
einer
Woche
Se
deitou
em
minha
cama
In
meinem
Bett
lagst
Pra
mim
foi
uma
despedida
Für
mich
war
es
ein
Abschied
Pra
você,
mais
uma
recaída
Für
dich,
ein
weiterer
Rückfall
E,
quer
saber?
Und,
weißt
du
was?
Isso
vai
acontecer
o
resto
da
sua
vida
Das
wird
für
den
Rest
deines
Lebens
so
weitergehen
Ele
não
tem
culpa
de
você
me
amar
Er
kann
nichts
dafür,
dass
du
mich
liebst
Ele
mal
sabe
que
esse
amor
não
vai
durar
Er
ahnt
nicht
einmal,
dass
diese
Liebe
nicht
halten
wird
Ele
é
um
cara
bom,
que
ama
a
pessoa
errada
Er
ist
ein
guter
Kerl,
der
die
falsche
Person
liebt
E
se
amasse
ele,
não
estaria
deitada
Und
wenn
du
ihn
lieben
würdest,
würdest
du
nicht
liegen
Ele
não
tem
culpa
de
você
me
amar
Er
kann
nichts
dafür,
dass
du
mich
liebst
E
ele
mal
sabe
que
esse
amor
não
vai
durar
Und
er
ahnt
nicht
einmal,
dass
diese
Liebe
nicht
halten
wird
Ele
é
um
cara
bom,
que
ama
a
pessoa
errada
Er
ist
ein
guter
Kerl,
der
die
falsche
Person
liebt
E
se
amasse
ele,
não
estaria
deitada
Und
wenn
du
ihn
lieben
würdest,
würdest
du
nicht
liegen
Em
meus
braços,
em
meus
braços
In
meinen
Armen,
in
meinen
Armen
Em
meus
braços,
em
meus
braços
In
meinen
Armen,
in
meinen
Armen
Tá
rolando
um
assunto
Es
geht
das
Gerücht
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo, Victor Hugo, Phelipe Pancadinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.