Matheus & Kauan - Se Amasse Ele - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Se Amasse Ele - Ao Vivo




Se Amasse Ele - Ao Vivo
If You Loved Him - Live
rolando um assunto
There's a thing going around
Que você, e seu novo namorado
That you and your new boyfriend
têm data marcada pra viagem
Have a date set for a trip
Numa praia vai ser seu noivado
You're going to get engaged on a beach
Deve ter se esquecido
You must have forgotten
De mencionar que ainda me ama
To mention that you still love me
E que tem sentimentos, que uma semana
And that you have feelings, that a week ago
Se deitou em minha cama
You were lying in my bed
Pra mim foi uma despedida
For me it was a goodbye
Pra você, mais uma recaída
For you, just another relapse
E, quer saber?
And, you know what?
Isso vai acontecer o resto da sua vida
This is going to happen for the rest of your life
Ele não tem culpa de você me amar
He's not to blame for you loving me
Ele mal sabe que esse amor não vai durar
He hardly knows that this love won't last
Ele é um cara bom que ama a pessoa errada
He's a good guy who loves the wrong person
E se amasse ele, não estaria deitada
And if you loved him, you wouldn't be lying
Em meus braços, em meus braços
In my arms, in my arms
Deve ter se esquecido
You must have forgotten
De mencionar que ainda me ama
To mention that you still love me
E que tem sentimentos, que uma semana
And that you have feelings, that a week ago
Se deitou em minha cama
You were lying in my bed
Pra mim foi uma despedida
For me it was a goodbye
Pra você, mais uma recaída
For you, just another relapse
E, quer saber?
And, you know what?
Isso vai acontecer o resto da sua vida
This is going to happen for the rest of your life
Ele não tem culpa de você me amar
He's not to blame for you loving me
Ele mal sabe que esse amor não vai durar
He hardly knows that this love won't last
Ele é um cara bom, que ama a pessoa errada
He's a good guy, who loves the wrong person
E se amasse ele, não estaria deitada
And if you loved him, you wouldn't be lying
Ele não tem culpa de você me amar
He's not to blame for you loving me
E ele mal sabe que esse amor não vai durar
And he hardly knows that this love won't last
Ele é um cara bom, que ama a pessoa errada
He's a good guy, who loves the wrong person
E se amasse ele, não estaria deitada
And if you loved him, you wouldn't be lying
Em meus braços, em meus braços
In my arms, in my arms
Em meus braços, em meus braços
In my arms, in my arms
rolando um assunto
There's a thing going around





Writer(s): Matheus Aleixo, Victor Hugo, Phelipe Pancadinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.