Matheus & Kauan - Se Amasse Ele - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Se Amasse Ele - Na Praia 2 / Ao Vivo




Se Amasse Ele - Na Praia 2 / Ao Vivo
If You Loved Him - At the Beach 2 / Live
rolando um assunto que você e seu novo namorado
There is this thing that you and your new boyfriend
tem data marcada pra viagem numa praia, vai ser seu noivado
Have a date for a trip to the beach, it will be your engagement party
Deve ter se esquecido de mencionar que ainda me ama
You must have forgotten to mention that you still love me
E que tem sentimentos, que uma semana se deitou em minha cama
And that you have feelings, that a week ago you lay in my bed
Pra mim foi uma despedida
For me, it was a goodbye
Pra você, mais uma recaída
For you, just another relapse
E quer saber?
And you know what?
Isso vai acontecer o resto da sua vida
This is going to happen for the rest of your life
Ele não tem culpa de você me amar
He's not to blame for you loving me
Ele mal sabe que esse amor não vai durar
He barely knows this love won't last
Ele é um cara bom que ama a pessoa errada
He's a good guy who loves the wrong person
E se amasse ele, não estaria deitada
And if you loved him, you wouldn't be lying
Em meus braços
In my arms
Em meus braços
In my arms
Deve ter se esquecido de mencionar que ainda me ama
You must have forgotten to mention that you still love me
E que tem sentimentos, que uma semana se deitou em minha cama
And that you have feelings, that a week ago you lay in my bed
Pra mim foi uma despedida
For me, it was a goodbye
Pra você, mais uma recaída
For you, just another relapse
E quer saber?
And you know what?
Isso vai acontecer o resto da sua vida
This is going to happen for the rest of your life
Ele não tem culpa de você me amar
He's not to blame for you loving me
Ele mal sabe que esse amor não vai durar
He barely knows this love won't last
Ele é um cara bom que ama a pessoa errada
He's a good guy who loves the wrong person
E se amasse ele, não estaria deitada
And if you loved him, you wouldn't be lying
Ele não tem culpa (de você me amar)
He's not to blame(for you loving me)
E ele mal sabe que esse amor não vai durar
And he barely knows this love won't last
Ele é um cara bom que ama a pessoa errada
He's a good guy who loves the wrong person
E se amasse ele, não estaria deitada
And if you loved him, you wouldn't be lying
Em meus braços
In my arms
Em meus braços
In my arms
Em meus braços
In my arms
Em meus braços
In my arms
rolando um assunto
There is this thing





Writer(s): Matheus Aleixo, Victor Hugo, Phelipe Pancadinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.