Matheus & Kauan - Se Entrega (Na Praia / Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Se Entrega (Na Praia / Ao Vivo)




Se Entrega (Na Praia / Ao Vivo)
Give Yourself Up (On the Beach / Live)
Para pra me amar
Stop to love me
Ou me peça pra parar
Or ask me to stop
Pois o meu coração pediu tempo
Because my heart asked for time
Mais tempo pra se entregar
More time to give itself up
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
To fall in love with every smile of yours
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
To travel on your lips where my judgment was lost
Olhe nos meus olhos, não desvie o seu olhar
Look into my eyes, don't look away
Ame como eu te amo, pisque quando eu piscar
Love me like I love you, just blink when I blink
Quero me apegar em cada detalhe seu
I want to cling to every detail of you
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
To engrave in my mind the features of your face and the kisses you gave me
Não foge, se entrega
Don't shy away, give yourself up
com medo de quê?
What are you afraid of?
Seu coração deu sinal
Your heart has already given a sign
Não adianta tentar esconder
No use trying to hide
sentindo seu corpo tremer
I feel your body trembling
Suas mãos parecem estar suando
Your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer
Admit that you want to want me
Admite, também amando
Admit it, you're also in love
Não foge, se entrega
Don't shy away, give yourself up
com medo de quê?
What are you afraid of?
Seu coração deu sinal
Your heart has already given a sign
Não adianta tentar esconder
No use trying to hide
sentindo seu corpo tremer
I feel your body trembling
Suas mãos parecem estar suando
Your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer
Admit that you want to want me
Admite, também amando
Admit it, you're also in love
Admite, também amando
Admit it, you're also in love
E para pra me amar
And stop to love me
Ou me peça pra parar
Or ask me to stop
Pois o meu coração pediu tempo
Because my heart asked for time
Mais tempo pra se entregar
More time to give itself up
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
To fall in love with every smile of yours
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
To travel on your lips where my judgment was lost
Olhe nos meus olhos, não desvie o seu olhar
Look into my eyes, don't look away
Ame como eu te amo, pisque quando eu piscar
Love me like I love you, just blink when I blink
Quero me apegar em cada detalhe seu
I want to cling to every detail of you
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
To engrave in my mind the features of your face and the kisses you gave me
Não foge, se entrega
Don't shy away, give yourself up
com medo de quê?
What are you afraid of?
Seu coração deu sinal
Your heart has already given a sign
Não adianta tentar esconder
No use trying to hide
sentindo seu corpo tremer
I feel your body trembling
Suas mãos parecem estar suando
Your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer
Admit that you want to want me
Admite, também amando
Admit it, you're also in love
Não foge, se entrega
Don't shy away, give yourself up
com medo de quê?
What are you afraid of?
Seu coração deu sinal
Your heart has already given a sign
Não adianta tentar esconder
No use trying to hide
sentindo seu corpo tremer
I feel your body trembling
Suas mãos parecem estar suando
Your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer
Admit that you want to want me
Admite, também amando
Admit it, you're also in love
Aê... Maestro Pinocchio!
Hey... Maestro Pinocchio!
Não foge, se entrega
Don't shy away, give yourself up
com medo de quê?
What are you afraid of?
Seu coração deu sinal
Your heart has already given a sign
Não adianta tentar esconder
No use trying to hide
sentindo seu corpo tremer
I feel your body trembling
Suas mãos parecem estar suando
Your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer
Admit that you want to want me
Admite, também amando
Admit it, you're also in love
Maestro Pinocchio, muito obrigado, meu amigo!
Maestro Pinocchio, thank you very much, my friend!
'Brigado por ter topado esse convite
Thank you for accepting this invitation
Deus te abençoe muito, viu? Sou seu ('brigado!)
God bless you a lot, okay? I'm your fan (thank you!)
Tamo junto, irmão (Deus te abençoe) tamo junto
We're together, brother (God bless you) we're together
Salva de palma, Maestro Pinocchio!
Round of applause for Maestro Pinocchio!





Writer(s): Murilo Moura, Victor Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.