Matheus & Kauan - Se Quiser Ficar - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Se Quiser Ficar - Na Praia 2 / Ao Vivo




Se Quiser Ficar - Na Praia 2 / Ao Vivo
If You Want to Stay - On the Beach 2 / Live
Fica mais um pouco aqui
Stay here a little longer
Deitada do meu lado
Lying beside me
Não, você não tem que ir
No, you don't have to go
fora gelado
It's freezing outside
Parece até que vai chover
It even looks like it's going to rain
Curte o sábado comigo
Enjoy Saturday with me
E deixa de besteira
And stop fooling around
Esquece um pouco do trabalho
Forget about work for a while
teve a semana inteira
You've had the whole week
Deixa os problemas pra segunda-feira
Leave the problems for Monday
Que eu vou
And I'll
Abrir um vinho pra gente tomar
Open a bottle of wine for us to drink
Escolhe um filme pra gente assistir
Choose a movie for us to watch
Pode deixar que hoje
You can rest assured that today
Eu tomo conta do jantar
I'll take care of dinner
Me diz o que você não gosta em mim
Tell me what you don't like about me
O que seus olhos não gostam de ver
What your eyes don't like to see
O que eu posso mudar
What I can change
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you'll remember someone else, another place
Conheço os seus desejos basta apenas te olhar
I know your desires, I just need to look at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you'll remember someone else, another place
Conheço os seus desejos basta apenas te olhar
I know your desires, I just need to look at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Que eu vou
And I'll
Abrir um vinho pra gente tomar
Open a bottle of wine for us to drink
Escolhe um filme pra gente assistir
Choose a movie for us to watch
Pode deixar que hoje
You can rest assured that today
Eu tomo conta do jantar
I'll take care of dinner
Me diz o que você não gosta em mim
Tell me what you don't like about me
O que seus olhos não gostam de ver
What your eyes don't like to see
O que eu posso mudar
What I can change
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you'll remember someone else, another place
Conheço os seus desejos basta apenas te olhar
I know your desires, I just need to look at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Que você vai lembrar de outro alguém, de outro lugar
That you'll remember someone else, another place
Conheço os seus desejos basta apenas te olhar
I know your desires, I just need to look at you
E se quiser ficar pra sempre
And if you want to stay forever
Pode ficar
You can stay
Se quiser ficar, se quiser ficar
If you want to stay, if you want to stay
Pode ficar
You can stay
Passa uma semana aqui comigo e eu duvido
Spend a week here with me and I doubt
Se quer ficar, pode ficar
If you want to stay, you can stay





Writer(s): Felipe De Oliveira Dos Santos, Wilton Jose Dias Filho, Matheus Aleixo Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.