Matheus & Kauan - Solto Foguete (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Solto Foguete (Ao Vivo)




Solto Foguete (Ao Vivo)
Solto Foguete (Live)
E se fala menos, me beija mais
And see if you talk less, kiss me more
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
And who needs the Sun if you have its warmth?
Se com você, não importa o lugar que eu vou se me chamar de amor
If I'm with you, it doesn't matter where I go if you call me love
Nem paro pra pensar
I don't even stop to think
Arrumo a mala, largo meu emprego
I'll pack my bags, quit my job
Te peço em namoro de frente pro mar
I'll ask you to marry me in front of the sea
Se me chamar de amor
If you call me love
A água da sua boca mata minha sede
The water from your mouth quenches my thirst
E faz amor comigo, que eu solto foguete
And make love to me, that I let go of the rocket
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
You fished for my heart, you didn't even need a net
Se me chamar de amor
If you call me love
Nem paro pra pensar
I don't even stop to think
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
I'll pack my bags, quit my job
Te peço em namoro de frente pro mar
I'll ask you to marry me in front of the sea
Se me chamar de amor
If you call me love
A água da sua boca mata minha sede
The water from your mouth quenches my thirst
E faz amor comigo, que eu solto foguete
And make love to me, that I let go of the rocket
Você pescou meu coração, nem precisou forçar a barra, e sou seu
You fished for my heart, you didn't even have to push the bar, and I'm already yours
Que o amor guardado pra ti sou eu
That the love saved for you is me
A vida passa que ninguém
Life goes by that nobody sees
Mas valeu a pena se eu tiver você
But it was already worth it if I have you
Se me chamar de amor
If you call me love
A água da sua boca mata a minha sede
The water from your mouth quenches my thirst
E faz amor comigo, que eu solto foguete
And make love to me, that I let go of the rocket
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
You fished for my heart, you didn't even need a net
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
You fished for my heart, you didn't even need a net





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Dener Ferrari Garcia, Santos Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.