Matheus & Kauan - Solto Foguete (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Solto Foguete (Ao Vivo)




E se fala menos, me beija mais
И видит, если речь крайней мере для меня целует подробнее
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
И кому нужно Солнце, если есть тепла?
Se com você, não importa o lugar que eu vou se me chamar de amor
Если я с вами, независимо от того, место, которое я буду называть любовью
Nem paro pra pensar
Не останавливаюсь думаете об этом
Arrumo a mala, largo meu emprego
Arrumo чемодан, широкий свою работу
Te peço em namoro de frente pro mar
Прошу знакомств передней pro на море
Se me chamar de amor
Если позвонить мне любовь
A água da sua boca mata minha sede
Воду из его рта убивает мою жажду
E faz amor comigo, que eu solto foguete
И занимается любовью со мной, что я свободно ракета
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Ты поймал мое сердце, ни требовались сети
Se me chamar de amor
Если позвонить мне любовь
Nem paro pra pensar
Не останавливаюсь думаете об этом
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
Я arrumo чемодан, широкий свою работу
Te peço em namoro de frente pro mar
Прошу знакомств передней pro на море
Se me chamar de amor
Если позвонить мне любовь
A água da sua boca mata minha sede
Воду из его рта убивает мою жажду
E faz amor comigo, que eu solto foguete
И занимается любовью со мной, что я свободно ракета
Você pescou meu coração, nem precisou forçar a barra, e sou seu
Ты поймал мое сердце, не пришлось принудительно панели, и уже я
Que o amor guardado pra ti sou eu
Что любовь сохраняется ты, тебя я
A vida passa que ninguém
Жизнь проходит, что никто не видит
Mas valeu a pena se eu tiver você
Но уже того стоило, если я вас
Se me chamar de amor
Если позвонить мне любовь
A água da sua boca mata a minha sede
Воду из его рта убивает мою жажду
E faz amor comigo, que eu solto foguete
И занимается любовью со мной, что я свободно ракета
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Ты поймал мое сердце, ни требовались сети
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Ты поймал мое сердце, ни требовались сети





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Dener Ferrari Garcia, Santos Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.