Matheus & Kauan - Te Amo A Beça (Na Praia / Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Te Amo A Beça (Na Praia / Ao Vivo)




Te Amo A Beça (Na Praia / Ao Vivo)
I Love You To Bits (On the Beach / Live)
Levanta a mão pro pessoal filmar
Raise your hand for the people to film over there
Levanta a mão todo mundo nas lanchas
Everybody on the boats raise your hands
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Os meus olhos me entregam
My eyes give me away
Quando você vem virando a esquina
When you come around the corner
Estacionando seu carro na rua (E aí?)
Parking your car on the street (And then?)
E é que começo acreditar,
And that's when I start to believe, yeah, yeah
Meu coração zera
My heart skips a beat
Quando você prolonga muito essa espera
When you prolong this wait too long
Diz estar chegando, mas não tem nenhuma pressa
You say you're coming, but you're in no hurry
E ai é que eu começo a duvidar
And that's when I start to doubt
Mas não
But no
Mas não do que eu penso, não do que eu sinto
But not what I think, not what I feel
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
I know I still have a lot of love to give you
O meu destino, o seu futuro
My destiny, your future
No fim da historia de se encontrar
At the end of the story, they will meet
Ainda não sei dizer o que me completa
I still don't know what completes me
Ainda não sei por que eu te amo à beça
I still don't know why I love you to bits
Mas de uma coisa eu sei
But one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Ainda não decidiu se você vai ou fica
You still haven't decided if you're going to stay or leave
Mesmo assim te incluí de vez na minha vida
Even so, I included you in my life
E de uma coisa eu sei
And one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Uô, ô, ô, ô
Whoa, oh, oh, oh
Uô, ô, ô, ô
Whoa, oh, oh, oh
Uô, ô, ô, ô
Whoa, oh, oh, oh
Mas não do que eu penso, não do que eu sinto
But not what I think, not what I feel
Sei que ainda tenho muito amor pra te dar
I know I still have a lot of love to give you
O meu destino, o seu futuro
My destiny, your future
No fim da historia de se encontrar (E aí?)
At the end of the story, they will meet (And then?)
Ainda não sei dizer o que me completa
I still don't know what completes me
Ainda não sei por que eu te amo à beça
I still don't know why I love you to bits
Mas de uma coisa eu sei
But one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Ainda não decidiu se você vai ou fica
You still haven't decided if you're going to stay or leave
Mesmo assim te incluí de vez na minha vida
Even so, I included you in my life
E de uma coisa eu sei
And one thing I know
O que me faz falta é o seu amor
What I miss is your love
Te amo à beça
I love you to bits





Writer(s): Felipe De Oliveira Dos Santos, Matheus Aleixo Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.