Matheus & Kauan - Te Assumi Pro Brasil - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Te Assumi Pro Brasil - Na Praia 2 / Ao Vivo




Te Assumi Pro Brasil - Na Praia 2 / Ao Vivo
I'm Claiming You to Brazil - On the Beach 2 / Live
Ser feliz pra mim não custa caro
Being happy for me is cheap
Se você do lado
If you're by my side
Eu me sinto tão bem
I feel so good
Você sempre me ganha na manha
You always win me over in the morning
Que mistério tem
What mystery do you have
Arrumei a mala a mais de uma semana
I've packed my suitcase for over a week
falta você me chamar
All I need is for you to call me
Pra eu fugir com você
So I can run away with you
Mudei meu status
I've changed my status
namorando
I'm dating you already
Antes de você aceitar
Before you accept
te assumi pro Brasil
I've already claimed you to Brazil
Por que te amo eu não sei mas
Why I love you I don't know but
Quero te amar cada vez mais
I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What no one in life has done
Você fez em menos de um mês
You did in less than a month
Por que te amo eu não sei mas
Why I love you I don't know but
Quero te amar cada vez mais
I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What no one in life has done
Você fez em menos de um mês
You did in less than a month
Eu arrumei a mala a mais de uma semana
I've packed my suitcase for over a week
falta você me chamar
All I need is for you to call me
Pra eu fugir com você
So I can run away with you
Mudei meu status
I've changed my status
namorando
I'm dating you already
Antes de você aceitar
Before you accept
te assumi pro Brasil
I've already claimed you to Brazil
Por que te amo eu não sei mas
Why I love you I don't know but
Quero te amar cada vez mais
I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What no one in life has done
Você fez em menos de um mês
You did in less than a month
Por que te amo eu não sei mas
Why I love you I don't know but
Quero te amar cada vez mais
I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What no one in life has done
Você fez em menos de um mês
You did in less than a month





Writer(s): Costa Silva Filipe, Aleixo Pinto Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.