Matheus & Kauan - Tinha Que Ser Eu - Na Praia 2 / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Tinha Que Ser Eu - Na Praia 2 / Ao Vivo




Tinha Que Ser Eu - Na Praia 2 / Ao Vivo
I Had to Be the One - On the Beach 2 / Live
Tinha que ser eu
I had to be the one
Ela é uma menina tímida e calada
She's a shy and quiet little girl
Prefere ficar em casa e ler um livro antes de dormir
Prefers to stay home and read a book before going to sleep
Seu autor preferido: Machado de Assis
Her favorite author: Machado de Assis
Eu, totalmente ao contrário,
Me, totally the opposite
Gosto de baralho, boteco e cigarro
I like card games, bars and cigarettes
Sou meio desligado nessa relação
I'm a bit oblivious in this relationship
Quando esqueço alguma data
When I forget some date
Dói seu coração
It hurts your heart
Ela gosta de ver novela
She likes watching soap operas
Eu vejo futebol e desligo a tela
I only watch soccer, and I already turn off the screen
Ela é de libra e eu sou de touro
She's a Libra, and I'm a Taurus
Mas temos algo em comum
But we have something in common
O amor pelo outro
Love for each other
Mas olha que ironia
But look at the irony
A gente é prova viva que os opostos se atraem quando existe amor
We are living proof that opposites attract when there is love
No fundo eu sabia
Deep down, I already knew it
Que essa tal menina
That this girl
Aos olhos de outro cara não ia ter valor
In the eyes of another guy, would be worthless
Tinha que ser eu
It had to be me
Pra todo o sempre eu
For all eternity
Meu coração te escolheu
My heart chose you
Eu, totalmente ao contrário
Me, totally the opposite
Gosto de baralho, boteco e cigarro
I like card games, bars and cigarettes
Sou meio desligado nessa relação
I'm a bit oblivious in this relationship
Quando esqueço alguma data
When I forget some date
Dói seu coração
It hurts your heart
Ela gosta de ver novela
She likes watching soap operas
Eu vejo futebol e desligo a tela
I only watch soccer, and I already turn off the screen
Ela é de libra e eu sou de touro
She's a Libra, and I'm a Taurus
Mas temos algo em comum
But we have something in common
O amor pelo outro
Love for each other
Mas olha que ironia
But look at the irony
A gente é prova viva que os opostos se atraem quando existe amor
We are living proof that opposites attract when there is love
No fundo eu sabia
Deep down, I already knew it
Que essa tal menina
That this girl
Aos olhos de outro cara não ia ter valor
In the eyes of another guy, would be worthless
Tinha que ser eu
It had to be me
Pra todo o sempre eu
For all eternity
Meu coração te escolheu
My heart chose you
Mas olha que ironia
But look at the irony
A gente é prova viva que os opostos se atraem quando existe amor
We are living proof that opposites attract when there is love
No fundo eu sabia
Deep down, I already knew it
Que essa tal menina
That this girl
Aos olhos de outro cara não ia ter valor
In the eyes of another guy, would be worthless
Tinha que ser eu
It had to be me
Pra todo o sempre eu
For all eternity
Meu coração te escolheu
My heart chose you





Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Philipe Rangel Santos De Castro, Victor Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.