Paroles et traduction Matheus & Kauan - Vim Pra Ficar - Na Praia 2 / Ao Vivo
Vim Pra Ficar - Na Praia 2 / Ao Vivo
I Came To Stay - On The Beach 2 / Live
E
quando
é
amor
a
gente
sabe
And
when
it's
love,
we
know
Pena
que
a
paixão
confunde
os
nossos
olhares
It's
a
shame
that
passion
confuses
our
gazes
E
quando
é
amor
a
gente
sente
And
when
it's
love,
we
feel
Pena
que
a
paixão
confunde
o
coração
da
gente
It's
a
shame
that
passion
confuses
our
hearts
O
amor
é
só
um
Love
is
only
one
E
o
resto
é
conversa
And
the
rest
is
conversation
O
amor
não
machuca,
traz
paz
te
acalma
Love
doesn't
hurt,
it
brings
peace,
it
calms
you
down
E
nunca
tem
pressa
And
it's
never
in
a
hurry
O
amor
é
só
um
Love
is
only
one
E
o
resto
é
conversa
And
the
rest
is
conversation
O
amor
não
machuca,
traz
paz
e
te
acalma
Love
doesn't
hurt,
it
brings
peace
and
calms
you
down
E
nunca
tem
pressa
And
it's
never
in
a
hurry
Mas
quando
nossa
vez
chegar
But
when
our
time
comes
Você
vai
saber
só
de
olhar
You'll
know
just
by
looking
Então
vai
sorrir
Then
you'll
smile
E
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
And
hope
that
time
passes
by
very
slowly
O
beijo
vai
calar
nós
dois
The
kiss
will
silence
us
both
Deixar
pra
pensar
só
depois
Leaving
us
to
think
about
it
later
Suas
aventuras
não
te
levarão
Your
adventures
won't
take
you
Pra
nenhum
lugar
Anywhere
Sou
seu
amor
e
dessa
vez
vim
pra
ficar
I'm
your
love
and
this
time
I've
come
to
stay
O
amor
é
só
um
Love
is
only
one
E
o
resto
é
conversa
And
the
rest
is
conversation
O
amor
não
machuca,
traz
paz
te
acalma
Love
doesn't
hurt,
it
brings
peace,
it
calms
you
down
E
nunca
tem
pressa
And
it's
never
in
a
hurry
O
amor
é
só
um
Love
is
only
one
E
o
resto
é
conversa
And
the
rest
is
conversation
O
amor
não
machuca,
traz
paz
e
te
acalma
Love
doesn't
hurt,
it
brings
peace
and
calms
you
down
E
nunca
tem
pressa
And
it's
never
in
a
hurry
Mas
quando
nossa
vez
chegar
But
when
our
time
comes
Você
vai
saber
só
de
olhar
You'll
know
just
by
looking
Então
vai
sorrir
Then
you'll
smile
E
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
And
hope
that
time
passes
by
very
slowly
O
beijo
vai
calar
nós
dois,
nós
dois
The
kiss
will
silence
us
both,
both
of
us
Deixar
pra
pensar
só
depois
Leaving
us
to
think
about
it
later
Suas
aventuras
não
te
levarão
Your
adventures
won't
take
you
Pra
nenhum
lugar
Anywhere
E
mais
quando
nossa
vez
chegar
And
more
when
our
time
comes
Você
vai
saber
só
de
olhar
You'll
know
just
by
looking
Então
vai
sorrir
Then
you'll
smile
E
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
And
hope
that
time
passes
by
very
slowly
O
beijo
vai
calar
nós
dois,
nós
dois
The
kiss
will
silence
us
both,
both
of
us
Deixar
pra
pensar
só
depois
Leaving
us
to
think
about
it
later
Suas
aventuras
não
te
levarão
Your
adventures
won't
take
you
Pra
nenhum
lugar
Anywhere
Sou
seu
amor
e
dessa
vez
vim
pra
ficar
I'm
your
love
and
this
time
I've
come
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Vinicius Vargas Valim, Matheus Aleixo Pinto, Eduardo Henrique Vargas Valim, Rafael Magalhaes Cavalcante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.