Matheus & Kauan - Vou Ter Que Superar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus & Kauan - Vou Ter Que Superar - Ao Vivo




Vou ter que superar esse Pernambuco, hein
Я должен преодолеть эту Пернамбуку, да
Vamo lá, vamo
Уйдем туда, уйдем туда
Fui bobo
Я дурак
Imaturo demais, deixei escapar entre meus dedos
Незрелые слишком выпалил между моими пальцами
Seu amor, nosso apartamento, futuro perfeito
Ваша любовь, наша квартира, будущее совершенное
Se eu pudesse, tentava de novo ter você aqui
Если бы я мог, пытался снова видеть вас здесь
Quase morro
Почти умираю
Tentando encontrar o contato novo dela agora
Пытаясь найти новый контакт в ней сейчас
Eu sei que ela ta em outra e que vai embora
Я знаю, что она уже " другого и что уходит
Mas se existe consideração, eu sei que vai me ouvir
Но если есть соображения, я знаю, что он будет слушать меня
Joga a mãozinha no céu
Играет на руку в небо
vou pedir (desculpas)
Только я прошу (извинения)
(O nosso pra sempre acabou) e um novo amor veio com tudo
нашем вечно, закончился) и новая любовь пришла и все
Meu erro pesou na balança e não vamos mais ficar juntos
Моя ошибка взвесил на весах и мы больше не будем держаться вместе
Porque estraguei tudo
Потому что все испортил
Vou ter que superar suas fotos com ele viajando
Я должен преодолеть свои фотографии с ним путешествие
E as amigas comentando que são um belo casal
И друзьями, комментируя, что они-красивая пара
Vou ter que superar o dia do casamento
Мне придется преодолеть в день свадьбы
Esperando que o tempo aos poucos possa me curar
Надеясь, что время постепенно может исцелить меня
Vou ter que superar, ah-ah
Мне придется преодолеть, ah-ah
Que a gente não vai mais voltar
Что мы не будем возвращаться
Eu vou ter que superar, ah-ah
Мне придется преодолеть, ah-ah
Que a gente não vai mais voltar
Что мы не будем возвращаться
Eu vou pedir desculpas
Я просто буду просить прощения
O nosso pra sempre acabou e um novo amor veio com tudo
Наш вечно, закончился и новая любовь пришла и все
Meu erro pesou na balança e não vamos mais ficar juntos (Por quê?)
Моя ошибка взвесил на весах и мы больше не будем жить вместе (Почему?)
Porque estraguei tudo
Потому что все испортил
Vou ter que superar suas fotos com ela viajando
Я должен преодолеть свои фотографии с ней путешествовать
E as amigas comentando que são um belo casal
И друзьями, комментируя, что они-красивая пара
Vou ter que superar o dia do casamento
Мне придется преодолеть в день свадьбы
Esperando que o tempo aos poucos possa me curar
Надеясь, что время постепенно может исцелить меня
Vou ter que superar suas fotos com ele viajando
Я должен преодолеть свои фотографии с ним путешествие
(E as amigas comentando) que são um belo casal
подруг комментированием), что они-красивая пара
Vou ter que superar o dia do casamento
Мне придется преодолеть в день свадьбы
Esperando que o tempo aos poucos possa me curar
Надеясь, что время постепенно может исцелить меня
Vou ter que superar, ah-ah
Мне придется преодолеть, ah-ah
Que a gente não vai mais voltar (não vai mais)
Что люди не будут возвращаться (не будет)
Vou ter que superar
Я должен преодолеть
Que a gente não vai mais voltar
Что мы не будем возвращаться
Coisa linda!
Красивая вещь!





Writer(s): Pira, Vitor Ribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.