Matheus Mt - Manda Avisar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus Mt - Manda Avisar




Manda Avisar
Send Word
Manda avisar!
Send word!
na escolta Da ponte pra
I'm on the escort From the bridge over here
Milhões de histórias Novos problemas, nov
Millions of stories New problems, nev
As vitórias, dilemas Eu sei que o dinheiro condena E eu quero mesmo
Victories, dilemmas I know that money condemns And I want it anyway
Assim Peço proteção, um
Like this I ask for protection, one
Brinde a vida Luz aos meus irmãos Tanto se foi que o que ficou
Toast to life Light to my brothers So much is gone that what's left is
Em sete chaves São 4 e 34am e eu sou folgado pra abusar da sorte
Under seven keys It's 4:34am and I'm lazy enough to push my luck Since
Que eu não acredito E o que escrito me
I don't believe it And what's written keeps me
Mantém mais forte Pronto pra zerar essa merda bro!
Stronger Ready to reset this crap bro!
Tipo os carro forte Doutor,
Like the armored car Doctor,
Se for censura depois você um corte Ouvindo Nate Dogg e a mente
If it's censorship then later you can cut it Listening to Nate Dogg and the mind
Block Eu aflorando a minha loucura
Block I'm blossoming my madness
E isso melhora de noite Manda avisar!
And this only gets better at night Send word!
na escolta Da ponte pra
I'm on the escort From the bridge over here
Milhões de histórias Novos problemas, nov
Millions of stories New problems, nev
As vitórias, dilemas Eu sei que o dinheiro condena E eu quero mesmo
Victories, dilemmas I know that money condemns And I want it anyway
Assim Ouça é minha vida no beat Meu coração, min
Listen it's my life in the beat My heart, my
Ha vaidade e minha ganância no beat Vale a vida mano,
Vanity and my greed in the beat Life is worth it, my man It's not worth a hit
Não vale um hit Vale o amor da minha mãe mas não vale seu palpite
It's worth my mother's love but it's not worth your opinion
Minha gata e meu drink Som no talo atravessando a city Se a noite me
My chick and my drink Sound at full volume going through the city If the night
Proporciona nego, aceito o convite É meu leito eu não aceito eu
Provides for me, bro, I accept the invitation It's my bed I don't accept your
Brinde Eu recuso seu brinde Bocas mentem mas os olhos não fingem Eu
Toast I refuse your toast Mouths lie but eyes don't pretend I'm
falando de amor e ambição E os que fingem ser são diferentes dos
Talking about love and ambition And those who pretend to be are different from
Que são Roubaram meus medos,
Those who are They stole my fears
sobrou razão E eu calculando o momento na precisão
Only reason left And I'm calculating the moment with precision I'm just
Transmitindo tudo que minha alma grita E não é culpa minha o efeito
Transmitting everything my soul shouts And it's not my fault the effect
Que trás a escrita Ando por a procura da
That writing brings I'm looking for the
Saída Colheira pros meus, saúde pra minha família!
Exit Harvest for mine, health for my family!
Manda avisar!
Send word!
na escolta Da ponte pra
I'm on the escort From the bridge over here
Milhões de histórias Novos problemas, nov
Millions of stories New problems, nov
As vitórias,
Victories,
Dilemas Eu sei que o dinheiro condena E eu quero mesmo assim
Dilemmas I know that money condemns And I want it anyway
Manda avisar!
Send word!
na escolta Da ponte pra
I'm on the escort From the bridge over here
Milhões de histórias Novos problemas, nov
Millions of stories New problems, nov
As vitórias,
Victories,
Dilemas Eu sei que o dinheiro condena E eu quero mesmo assim
Dilemmas I know that money condemns And I want it anyway





Writer(s): Matheus Oliveira Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.