Matheus Perverso feat. Marck SA - Chato (feat. Marck SA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus Perverso feat. Marck SA - Chato (feat. Marck SA)




Chato (feat. Marck SA)
Annoying (feat. Marck SA)
É que eu sou chato ela me chama de amor
I'm so annoying, she calls me her love
Vem que a noite é nossa comigo não tem K.O
Come on, the night is ours, with me there's no knockout
É que eu sou chato e ela me chama de amor
I'm so annoying, and she calls me her love
Brota na minha base ela gamou no meu Flow
Show up at my crib, she's hooked on my flow
Ela cola com nós, porque nós é perverso
She hangs with us, 'cause we're perverse
Se esse é o foco, nós está muito perto
If that's the goal, we're already very close
E hoje tem festinha chama as amiguinha
And tonight there's a party, call your girlfriends
E quem não for do bonde vai vai passar por cima
And anyone who's not down with the gang, we'll run them over
Tipo terrorista a mais de mil na pista
Like terrorists, over a thousand on the track
Pra mim multar vai ter que alcançar
To fine me, they'll have to catch up
Eu quero o bem pra minha família
I only want what's best for my family
Não quero ver a rainha chorar
I don't want to see the queen cry
Eu nessa luta e não vou desistir
I'm in this fight and I'm not giving up
Bato no peito cria da d.i
I'll beat my chest, I'm a D.I. child
Não cola comigo e quer falar de mim
Don't mess with me, and then want to talk about me
Se prepara pro que está por vim
Get ready for what's coming
Eu não quero perreco eu quero dinheiro
I don't want trouble, I just want money
Um salve para os verdadeiros
Shout out to the real ones
Tentou me multar e tu não levou nada
They tried to fine me, but you didn't get anything
Calma calma eu sempre ligeiro
Easy, easy, I'm always on the lookout
É que eu sou chato e ela me chama de am...
I am so annoying, and she calls me h-
Me chama de amoor
She calls me her love
É que eu sou chato e ela me chama de amor
I am so annoying, and she calls me her love
Brota na minha base ela gamou no meu Flow
Show up at my crib, she's hooked on my flow
Fora dos limites ela se aventurou
She ventured outside her limits
Veio pra favela pra assistir meu show
She came to the favela just to watch my show
Pode se soltar que tudo bem
Let loose, it's all good
Essa nossa vibe eles querem ter também
They want to have our vibe too
Vai valer a pena todo nosso esforço
It'll be worth all our effort
Planos em foco favela no topo
Plans in focus, favela on top
Não nego que quero dinheiro no bolso
I don't deny I want money in my pocket
Livrai-me do mal também dos invejosos
Deliver me from evil, also from the envious
Vão tentar acompanhar
They'll try to keep up
que eles vão se cansar
But they'll get tired
Os cria vai progredir sucesso vamo alcançar
The boys will progress, we'll achieve success
Tem música pra fazer
There's music to make
O mundo pra conquistar
The world to conquer
Eu aviso se prepara a bomba vai detonar
I'm giving you a heads up, the bomb is about to detonate
O som estralando e a nave rebaixada
The music's blasting and the car's lowered
Whisky e balinha ela baratinada
Whiskey and pills, she's wasted
É que eu sou chato baby da uma rebolada
I'm so annoying, baby, shake it a little
Vários lançamentos eles não entende nada
So many releases, they don't understand anything
É que eu sou chato e ela me chama de amor
I am so annoying, and she calls me her love
Vem que a noite é nossa comigo não tem K.O
Come on, the night is ours, with me there's no knockout
É que eu sou chato e ela me chama de amor
I am so annoying, and she calls me her love
Brota na minha base ela gamou no meu Flow
Show up at my crib, she's hooked on my flow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.