Matheus Perverso - Sem Placa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus Perverso - Sem Placa




Sem Placa
Без номеров
Ya
Йа
Ye, oh
Йе, о
Perversidade na casa
Разврат в доме
Quem não me conhece fala que eu mudado
Кто меня не знает, говорит, что я изменился
Eles me critica, fala que eu sou sem visão
Они критикуют меня, говорят, что у меня нет видения
Mas vocês que não nada porque eu sou talento raro
Но это вы ничего не видите, потому что я редкий талант
Eu sou nascido na favela
Я родился в фавеле
Pobre louco mesmo, e é desde pequenininho
Бедный сумасшедший, и это с самого детства
Brota na minha base que eu te ensino a fazer trap
Появляйся на моей базе, я научу тебя делать трэп
E o pior que eu ainda sou novinho
И хуже всего то, что я еще молод
Brota na minha base que eu te ensino a fazer trap
Появляйся на моей базе, я научу тебя делать трэп
E o pior que eu ainda sou novinho
И хуже всего то, что я еще молод
Brota na minha base que eu te ensino a fazer trap
Появляйся на моей базе, я научу тебя делать трэп
E o pior que eu ainda sou...
И хуже всего то, что я еще...
É que a vida não é fácil, né?
Дело в том, что жизнь нелегка, да?
O recalque vai voltar de
Зависть вернется обратно
Passei na loja da BM e comprei uma navona
Заехал в магазин BM и купил Navona
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
É que a vida não e fácil, né?
Дело в том, что жизнь нелегка, да?
O recalque vai voltar de
Зависть вернется обратно
Passei na loja da BM e comprei uma navona
Заехал в магазин BM и купил Navona
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
E sem placa eu dei fuga nos...
И без номеров я ушел от...
Passei na loja da BM e peguei uma navona
Заехал в магазин BM и взял Navona
E sem placa eu dei fuga no...
И без номеров я ушел от...
Amanhã vou de Evoque
Завтра поеду на Evoque
Eu que patrocino a firma
Я спонсирую фирму
A mochila cheia de gold
Рюкзак полон золота
Na bota veio os polícia
В ботинке пришли копы
Eita, louca vida, louca
Вот это, сумасшедшая жизнь, сумасшедшая
Eita, louca, louca vida
Вот это, сумасшедшая, сумасшедшая жизнь
Eita, louca vida, louca
Вот это, сумасшедшая жизнь, сумасшедшая
Eita, louca, louca vida
Вот это, сумасшедшая, сумасшедшая жизнь
Não pega, não, parti pro pião
Не поймают, нет, ушел в точку
Marcha, macha, marcha, partida
Вперед, вперед, вперед, поехали
Não pega, não, parti pro pião
Не поймают, нет, ушел в точку
Marcha, macha, marcha, partida
Вперед, вперед, вперед, поехали
Eita, louca vida, louca
Вот это, сумасшедшая жизнь, сумасшедшая
Eita, louca, louca vida
Вот это, сумасшедшая, сумасшедшая жизнь
Eita, louca vida, louca
Вот это, сумасшедшая жизнь, сумасшедшая
Eita, louca, louca vida
Вот это, сумасшедшая, сумасшедшая жизнь
Mas eles não pega nada, vou partir pra quebrada
Но они ничего не поймают, я отправлюсь в район
de navão, miliduque camuflada
Я на корабле, милицейский камуфляж
Localização no Copom deu falha
Местоположение в Copom уже дало сбой
tudo certo, dei fuga porque eu sou de raça
Все в порядке, я просто сбежал, потому что я крутой
Tava na pressa, tinha baile na quebrada
Я торопился, в районе была вечеринка
Deus guiando todas minhas caminhada
Бог направляет все мои шаги
Quem não conhece fica sem entender nada
Кто не знает, ничего не понимает
Perversidade brincando com as palavras
Разврат просто играет словами
É que a vida não é fácil, né?
Дело в том, что жизнь нелегка, да?
O recalque vai voltar de
Зависть вернется обратно
Passei na loja da BM e comprei uma navona
Заехал в магазин BM и купил Navona
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
É que a vida não é fácil, né?
Дело в том, что жизнь нелегка, да?
O recalque vai voltar de
Зависть вернется обратно
Passei na loja da BM e comprei uma navona
Заехал в магазин BM и купил Navona
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
E sem placa eu dei fuga nos gambé
И без номеров я ушел от копов
Og Beattz de sacanagem
Og Beattz издевается
Mistura perfeita com o flow do Perversidade
Идеальное сочетание с флоу Разврата
Nós de nave à vontade
Мы на корабле, как дома
Og Beattz, Og Beattz de sacanagem
Og Beattz, Og Beattz издевается





Writer(s): Matheus Perverso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.