Paroles et traduction Matheus Queiroz - Estivermos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estivermos Juntos
Если мы будем вместе
Eu
acho
que
é
engraçado,
muita
gente
ainda
vem
falar
Мне
кажется
забавным,
что
многие
до
сих
пор
говорят,
É
muita
boca,
pouco
tempo
pra
causar
Слишком
много
слов,
слишком
мало
времени,
чтобы
что-то
сделать.
Tanta
intriga
entre
eu
e
você
Столько
интриг
между
мной
и
тобой.
É,
mas
demorou
eu
vou
logo
te
avisar
Да,
но
это
долго,
я
сразу
тебе
скажу.
'Cê
faz
suas
escolhas
que
eu
só
posso
opinar
Ты
делаешь
свой
выбор,
а
я
могу
только
высказать
свое
мнение
No
que
tem
chances
de
acontecer
О
том,
что
может
произойти.
Imagina
só
se
esse
é
só
o
primeiro
Представь,
если
это
только
первый,
Que
vem
e
fala
tudo
ao
contrario
de
mim
Кто
приходит
и
говорит
все
наоборот.
Ele
não
sabe
o
que
eu
fiz
Он
не
знает,
что
я
сделал,
Pra
te
conquistar
e
ter
você
toda
só
pra
mim
Чтобы
завоевать
тебя
и
иметь
тебя
только
для
себя,
Poder
sentir
o
seu
perfume
assim
Чтобы
чувствовать
твой
аромат
вот
так,
Que
a
gente
levantar
pela
manhã
Когда
мы
просыпаемся
утром.
Acordar
é
tão
bom
Просыпаться
так
хорошо,
Melhor
ainda
se
estivermos
juntos
Еще
лучше,
если
мы
будем
вместе.
Eu
vou
ficar
até
o
dia
acabar
Я
останусь
до
конца
дня.
Acordar
é
tão
bom
Просыпаться
так
хорошо,
Melhor
ainda
se
estivermos
juntos
Еще
лучше,
если
мы
будем
вместе.
Eu
vou
ficar
até
o
dia
acabar
Я
останусь
до
конца
дня.
Eu
acredito
em
você
Я
верю
в
тебя,
Não
desanima
não
Не
унывай.
Sei
que
essa
história
foi
contada
por
um
vacilão
Я
знаю,
что
эту
историю
рассказал
какой-то
болван,
Que
não
sabe
o
que
inventar
Который
не
знает,
что
выдумать.
Chegou
a
falar
Он
даже
сказал,
Que
eu
levo
todas
pra
o
mesmo
lugar
Что
я
вожу
всех
в
одно
и
то
же
место.
Eu
paro
e
penso:
onde
esse
mundo
vai
parar?
Я
останавливаюсь
и
думаю:
куда
этот
мир
катится?
Tendo
sempre
um
pra
enfrentar
Всегда
есть
кто-то,
с
кем
нужно
бороться.
Por
mais
que
seja
isso
Несмотря
на
все
это,
Você
é
o
que
eu
preciso
Ты
- то,
что
мне
нужно.
O
dia-a-dia
passa
e
eu
não
consigo
evitar
День
за
днем
проходит,
и
я
не
могу
избежать
Aquele
seu
cheiro
Твоего
запаха,
Aquele
seu
beijo
Твоего
поцелуя,
Me
mostra
todo
aquele
jeito
bom
Ты
показываешь
мне
всю
свою
доброту,
Que
vira
sempre
história
para
mais
um
refrão
Которая
всегда
превращается
в
историю
для
еще
одного
припева.
Mas
pelo
amor
de
Deus
não
esquece
Но
ради
бога,
не
забывай,
Que
a
gente
não
é
só
mais
um
desses
não
Что
мы
не
просто
очередная
пара.
Acordar
é
tão
bom
Просыпаться
так
хорошо,
Melhor
ainda
se
estivermos
juntos
Еще
лучше,
если
мы
будем
вместе.
Eu
vou
ficar
até
o
dia
acabar
Я
останусь
до
конца
дня.
Acordar
é
tão
bom
Просыпаться
так
хорошо,
Melhor
ainda
se
estivermos
juntos
Еще
лучше,
если
мы
будем
вместе.
Eu
vou
ficar
até
o
dia
acabar
Я
останусь
до
конца
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.