Matheus Queiroz - Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus Queiroz - Interlude




Interlude
Интерлюдия
Todo de mal que me dizer eu vou deixar pra lá...
Все плохое, что ты мне скажешь, я оставлю позади...
Fecho a porta, cabeça quente, sem tanta coisa pra pensar
Закрываю дверь, голова горячая, не так много мыслей в ней
É comum, você virada pra mim, me olhando tudo
Это привычно, ты повернута ко мне, смотришь на все,
Que eu fiz foi em ti pensando... te levo pra sonhar...
Что я сделал, думая о тебе... я унесу тебя в мечты...
Eu... Te levo... pra...
Я... Унесу тебя... в...
Quero tanto voar, mais com os pés no chão
Я так хочу взлететь, но с ногами на земле
Sentir a brisa que é viver sem razão
Чувствовать бриз, который есть жизнь без всякой причины
Ao sentimento bom e não explicação
К хорошему чувству, которому нет объяснений
Te levo pra sonhar...
Я унесу тебя в мечты...
Ela pensou sobre, se estava tudo bem...
Ты подумала об этом, все ли в порядке...
Seguir, do jeito que eeperava não foi bem
Продолжать так, как ты ожидала, не очень получилось
O que aconteceu...
Что произошло...
Conversas em vão... Buscando tudo aquilo que é seu, Tentando encontrar no por do Sol, graça que se perdeu
Пустые разговоры... Ища все то, что твое, Пытаясь найти на закате, потерянную благодать
Quero tanto voar, mais com os pés no chão
Я так хочу взлететь, но с ногами на земле
Sentir a brisa que é viver sem razão
Чувствовать бриз, который есть жизнь без всякой причины
Ao sentimento bom e não explicação
К хорошему чувству, которому нет объяснений
Te levo pra sonhar...
Я унесу тебя в мечты...
Quero tanto voar, mais com os pés no chão
Я так хочу взлететь, но с ногами на земле
Sentir a brisa que é viver sem razão
Чувствовать бриз, который есть жизнь без всякой причины
Ao sentimento bom e não explicação
К хорошему чувству, которому нет объяснений
Te levo pra sonhar...
Я унесу тебя в мечты...





Writer(s): matheus queiroz, gabriel dassisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.