Paroles et traduction Matheus Yurley - Casinha de Aluguel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casinha de Aluguel
Rented House
E
no
começo
o
pouco
vai
ser
muito
In
the
beginning,
the
little
will
become
much
Se
não
nascemos
pra
dar
certo,
vamos
dar
errado
juntos
If
we
were
not
born
to
succeed,
let's
fail
together
Eu
e
você,
um
narguile
Two
of
us,
a
hookah
Um
colchão
e
uma
TV
(Um
colchão
e
uma
TV)
A
mattress
and
a
TV
(A
mattress
and
a
TV)
Nós
dois
trabalhando
pra
ter
um
futuro
juntinho
Both
of
us
working
to
have
a
future
together
A
geladeira
cheia,
até
aluguei
um
barraquinho
The
fridge
is
full,
I
even
rented
a
shack
Só
faltou
seu
sim,
só
faltou
seu
sim
I'm
just
missing
your
yes,
I'm
just
missing
your
yes
Prometo
pra
você
que
vou
fazer
o
meu
papel
I
promise
you
I'll
do
my
part
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Prometo
pra
você
que
vou
fazer
o
meu
papel
I
promise
you
I'll
do
my
part
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Casinha
de
aluguel
Rented
house
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Nós
dois
trabalhando
pra
ter
um
futuro
juntinho
Both
of
us
working
to
have
a
future
together
A
geladeira
cheia,
até
aluguei
um
barraquinho
The
fridge
is
full,
I
even
rented
a
shack
Só
faltou
seu
sim,
só
faltou
seu
sim
I'm
just
missing
your
yes,
I'm
just
missing
your
yes
Prometo
pra
você
que
vou
fazer
o
meu
papel
I
promise
you
I'll
do
my
part
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Prometo
pra
você
que
vou
fazer
o
meu
papel
I
promise
you
I'll
do
my
part
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Prometo
pra
você
que
vou
fazer
o
meu
papel
I
promise
you
I'll
do
my
part
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Casinha
de
aluguel
Rented
house
E
vamos
morar
numa
casinha
de
aluguel
And
we'll
live
in
a
rented
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lordelo Da Silva Sena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.