Matheus Yurley - Casinha de Aluguel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus Yurley - Casinha de Aluguel




Casinha de Aluguel
Rented House
E no começo o pouco vai ser muito
In the beginning, the little will become much
Se não nascemos pra dar certo, vamos dar errado juntos
If we were not born to succeed, let's fail together
Eu e você, um narguile
Two of us, a hookah
Um colchão e uma TV (Um colchão e uma TV)
A mattress and a TV (A mattress and a TV)
Nós dois trabalhando pra ter um futuro juntinho
Both of us working to have a future together
A geladeira cheia, até aluguei um barraquinho
The fridge is full, I even rented a shack
faltou seu sim, faltou seu sim
I'm just missing your yes, I'm just missing your yes
Prometo pra você que vou fazer o meu papel
I promise you I'll do my part
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house
Prometo pra você que vou fazer o meu papel
I promise you I'll do my part
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house
Casinha de aluguel
Rented house
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house
Nós dois trabalhando pra ter um futuro juntinho
Both of us working to have a future together
A geladeira cheia, até aluguei um barraquinho
The fridge is full, I even rented a shack
faltou seu sim, faltou seu sim
I'm just missing your yes, I'm just missing your yes
Prometo pra você que vou fazer o meu papel
I promise you I'll do my part
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house
Prometo pra você que vou fazer o meu papel
I promise you I'll do my part
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house
Prometo pra você que vou fazer o meu papel
I promise you I'll do my part
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house
Casinha de aluguel
Rented house
E vamos morar numa casinha de aluguel
And we'll live in a rented house





Writer(s): Matheus Lordelo Da Silva Sena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.