Paroles et traduction Mathew V - The Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми.
We
said
we'd
make
it
somehow
Мы
сказали,
что
как-нибудь
справимся.
I'm
feeling
nostalgic,
looking
back
on
it
now
Сейчас,
оглядываясь
назад,
я
испытываю
ностальгию.
And
baby
I
swear,
I
see
you
everywhere
И,
детка,
клянусь,
я
вижу
тебя
повсюду.
And
I
can
feel
you
there
wherever
I
go
И
я
чувствую
тебя
там,
куда
бы
я
ни
пошел.
Just
know
I
remember
how
we
drove
down
the
coast
Просто
знай
я
помню
как
мы
ехали
вдоль
побережья
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
Tell
me
something
real
Скажи
мне
что
нибудь
настоящее
I
can't
just
be
numb
forever
Я
не
могу
вечно
оставаться
в
оцепенении.
We'll
go
down
the
coast
Мы
пойдем
вдоль
побережья.
It's
where
I
miss
you
most
Здесь
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
Don't
you
know
that's
where
I
miss
you
most
Разве
ты
не
знаешь
что
именно
там
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
Baby
won't
you
take
me
down
the
coast
Детка,
ты
не
возьмешь
меня
с
собой
на
побережье?
I'm
craving
the
crying
longing
for
all
the
hurt
Я
жажду
слез,
тоскую
по
боли.
I
forgot
how
to
feel
and
tell
me
what
could
be
worse
Я
забыл,
как
чувствовать,
и
скажи
мне,
что
может
быть
хуже.
I
just
wanna
be
right
in
the
passenger
seat
Я
просто
хочу
быть
прямо
на
пассажирском
сиденье
Your
arms
around
me,
laying
next
to
the
shore
Твои
руки
обнимают
меня,
я
лежу
рядом
с
берегом.
I
just
wanna
feel
the
way
I
felt
it
before
Я
просто
хочу
чувствовать
то,
что
чувствовал
раньше.
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
Tell
me
something
real
Скажи
мне
что
нибудь
настоящее
I
can't
just
be
numb
forever
Я
не
могу
вечно
оставаться
в
оцепенении.
We'll
go
down
the
coast
Мы
пойдем
вдоль
побережья.
It's
where
I
miss
you
most
Здесь
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
Don't
you
know
that's
where
I
miss
you
most
Разве
ты
не
знаешь
что
именно
там
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
Baby
won't
you
take
me
down
the
coast
Детка,
ты
не
возьмешь
меня
с
собой
на
побережье?
Don't
you
know
that's
where
I
miss
you
most
Разве
ты
не
знаешь
что
именно
там
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
I
just
wanna
be
right
in
the
passenger
seat
Я
просто
хочу
быть
прямо
на
пассажирском
сиденье
Your
arms
around
me,
laying
next
to
the
shore
Твои
руки
обнимают
меня,
я
лежу
рядом
с
берегом.
I
just
wanna
feel
the
way
I
felt
it
before
Я
просто
хочу
чувствовать
то,
что
чувствовал
раньше.
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
Tell
me
something
real
Скажи
мне
что
нибудь
настоящее
I
can't
just
be
numb
forever
Я
не
могу
вечно
оставаться
в
оцепенении.
We'll
go
down
the
coast
Мы
пойдем
вдоль
побережья.
It's
where
I
miss
you
most
Здесь
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
Don't
you
know
that's
where
I
miss
you
most
Разве
ты
не
знаешь
что
именно
там
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
Tell
me
something
real
Скажи
мне
что
нибудь
настоящее
I
can't
just
be
numb
forever
Я
не
могу
вечно
оставаться
в
оцепенении.
We'll
go
down
the
coast
Мы
пойдем
вдоль
побережья.
It's
where
I
miss
you
most
Здесь
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
Don't
you
know
that's
where
I
miss
you
most
Разве
ты
не
знаешь
что
именно
там
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
Baby
won't
you
take
me
down
the
coast
(Take
me
down
the
coast)
Детка,
ты
не
возьмешь
меня
с
собой
на
побережье?
Don't
you
know
that's
where
I
miss
you
most
(Where
I
miss
you
most)
Разве
ты
не
знаешь,
что
именно
здесь
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
(где
я
скучаю
по
тебе
больше
всего)?
I
just
wanna
be
in
the
passenger
seat
Я
просто
хочу
быть
на
пассажирском
сиденье
With
you
there
right
next
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathew Van Vooght
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.