Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Bas de laine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
bas
de
laine
Your
sweater
Un
petit
feu
A
small
fire
Une
canadienne
Your
denim
jacket
Avec
les
yeux
bleus
With
your
blue
eyes
Mes
doigts
se
promènent
dans
ses
cheveux
My
fingers
wander
through
your
hair
Voilà
la
scène
et
me
voilà
heureux
This
is
the
scene
and
this
is
where
I
find
joy
Si
tu
savais
If
you
only
knew
En
fait
jouer
un
peu
To
just
play
around
a
bit
Moi
c'est
tout
c'que
j'voulais
That's
all
I
ever
wanted
Une
paire
de
bottes
A
pair
of
boots
Une
camionnette
A
pickup
truck
Elle
un
peu
sotte
She's
a
little
silly
Elle
ma
majorette
My
cheerleader
En
p'tite
culotte
In
her
panties
Sur
la
banquette
On
the
front
seat
Même
qu'elle
zozote
Even
though
she
lisps
Et
voilà
c'est
chouette
And
that's
what's
so
great
SI
tu
savais
If
you
only
knew
Jouer
un
peu
To
play
around
a
bit
Moi
c'est
tout
c'que
j'voulais
That's
all
I
ever
wanted
Oui
c'est
chouette
c'est
chouette
Yes,
it's
great,
it's
great
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Je
sais
je
me
répète
I
know
I'm
repeating
myself
Mais
c'est
tout
c'que
j'voulais
But
that's
all
I
ever
wanted
Oui
c'est
tout
c'que
j'voulais
Yes,
that's
all
I
ever
wanted
Oui
c'est
tout
c'que
j'voulais
Yes,
that's
all
I
ever
wanted
Oui
c'est
tout
c'que
j'voulais
Yes,
that's
all
I
ever
wanted
Des
talons
hauts
dans
le
bureau
High
heels
in
the
office
Incognito
dans
l'scenario
Incognito
in
the
script
Ou
en
tailleur
dans
l'ascenseur
Or
in
a
suit
in
the
elevator
D'cinq
à
sept
heures
que
du
bonheur
From
five
to
seven,
nothing
but
bliss
Qu'elle
me
menotte,
qu'elle
me
soumette
Let
her
handcuff
me,
let
her
subdue
me
Qu'elle
me
ligote
dans
la
cachette
Let
her
tie
me
up
in
the
secret
place
Sur
les
velours,
sous
les
miroirs
On
velvet,
under
mirrors
Allez
juste
pour
là
une
pt'ite
histoire
Come
on,
just
a
little
story
for
the
moment
Hou
la
la
la
Ooh
la
la
la
Oh
oui
oh
oui
Oh
yes,
oh
yes
Quand
c'est
comme
ça
When
it's
like
this
Ben
c'est
beau
la
vie
Well,
life
is
beautiful
Tout
l'cinéma
All
the
cinema
Tous
les
scenarios
All
the
scripts
Je
n'voulais
que
ça
That's
all
I
ever
wanted
Voilà
c'est
dit
Well,
there
it
is
C'est
tout
c'que
j'voulais
That's
all
I
ever
wanted
Voilà
j'l'ai
fait
There,
I've
done
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.