Mathieu Boogaerts - Bas de laine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Bas de laine




Bas de laine
Sweater
Des bas de laine
Your sweater
Un petit feu
A small fire
Une canadienne
Your denim jacket
Avec les yeux bleus
With your blue eyes
Mes doigts se promènent dans ses cheveux
My fingers wander through your hair
Voilà la scène et me voilà heureux
This is the scene and this is where I find joy
Heureux
Joy
Si tu savais
If you only knew
En fait jouer un peu
To just play around a bit
Moi c'est tout c'que j'voulais
That's all I ever wanted
Une paire de bottes
A pair of boots
Une camionnette
A pickup truck
Elle un peu sotte
She's a little silly
Elle ma majorette
My cheerleader
En p'tite culotte
In her panties
Sur la banquette
On the front seat
Même qu'elle zozote
Even though she lisps
Et voilà c'est chouette
And that's what's so great
C'est chouette
So great
SI tu savais
If you only knew
Jouer un peu
To play around a bit
Moi c'est tout c'que j'voulais
That's all I ever wanted
Oui c'est chouette c'est chouette
Yes, it's great, it's great
Si tu savais
If you only knew
Je sais je me répète
I know I'm repeating myself
Mais c'est tout c'que j'voulais
But that's all I ever wanted
Oui c'est tout c'que j'voulais
Yes, that's all I ever wanted
Oui c'est tout c'que j'voulais
Yes, that's all I ever wanted
Oui c'est tout c'que j'voulais
Yes, that's all I ever wanted
Vraiment
Really
Des talons hauts dans le bureau
High heels in the office
Incognito dans l'scenario
Incognito in the script
Ou en tailleur dans l'ascenseur
Or in a suit in the elevator
D'cinq à sept heures que du bonheur
From five to seven, nothing but bliss
Qu'elle me menotte, qu'elle me soumette
Let her handcuff me, let her subdue me
Qu'elle me ligote dans la cachette
Let her tie me up in the secret place
Sur les velours, sous les miroirs
On velvet, under mirrors
Allez juste pour une pt'ite histoire
Come on, just a little story for the moment
Hou la la la
Ooh la la la
Oh oui oh oui
Oh yes, oh yes
Quand c'est comme ça
When it's like this
Ben c'est beau la vie
Well, life is beautiful
Tout l'cinéma
All the cinema
Tous les scenarios
All the scripts
Je n'voulais que ça
That's all I ever wanted
Voilà c'est dit
Well, there it is
C'est tout c'que j'voulais
That's all I ever wanted
Voilà j'l'ai fait
There, I've done it





Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.