Mathieu Boogaerts - Bizarre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Bizarre




Bizarre
Strange
C'est bizarre comment tu m'dessines.
It's strange how you draw me.
Ces yeux noirs, ces griffes, ces épines.
These black eyes, these claws, these thorns.
C'est bizarre, vraiment, ça m'étonne.
It's strange, really, it amazes me.
Trop bizarre
Too strange,
Ton regard sur ma personne.
Your gaze upon my person.
Approche-toi
Come closer,
Ouvre les yeux
Open your eyes,
Regarde-moi, mieux.
Look at me, better.
C'est méchant, le portrait qu'tu tires.
It's mean, the portrait you draw.
Des grandes dents, c'est ça qu'je t'inspire?
Big teeth, is that what I inspire you with?
Oui, il m'effraie, ton coup de pinceau.
Yes, your brushstroke frightens me.
Ces gros traits, c'est trop laid vraiment ce tableau.
Those big strokes, it's really too ugly, this painting.
Approche-toi
Come closer,
Ouvre les yeux
Open your eyes,
Regarde-moi mieux
Look at me better,
Ne suis-je pas un petit ange?
Am I not a little angel?
Ton dessin, il me change.
Your drawing, it changes me.
Ça fait peur, c'que tu jettes sur la toile.
It's scary, what you throw on the canvas.
Quelle horreur, ces cornes, ces poils.
What horror, these horns, this hair.
C'est affreux. Pourquoi cette image?
It's horrible. Why this image?
C'est affreux. Ce te barbe bleue, sur mon visage.
It's horrible. This blue beard there on my face.
Approche-toi
Come closer,
Ouvre les yeux
Open your eyes,
Regarde-moi, mieux.
Look at me, better.
De fesses
From behind,
De près
Close up,
Efface
Erase
Réessaie
Try again,
Ne suis-je pas un petit ange?
Am I not a little angel?
Ton dessin, est étrange.
Your drawing, is strange.





Writer(s): Anthony Caillet, Mathieu Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.