Mathieu Boogaerts - Corinne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Corinne




Corinne
Corinne
Karine Corinne Machine
Karine Corinne Machine
Ça fait longtemps que je t′ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Quelque part faut croire c'est mort
Somewhere, I guess it's over
Ça fait loin loin loin loin
It's been a long, long, long, long time
T′es quoi t'es devine
What are you, where are you, guess
Depuis tout ce temps que j'y suis plus
Since all this time I've been without you
Toutes les copines
All the girlfriends
Elles ont disparu
They've disappeared
Ça fait longtemps que je t′ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Katel Christèle ma vieille
Katel Christèle, my dear
Depuis tout ce temps que je te fais plus
Since all this time I've been without you
Tu parles t′es belle pareille
You talk, you're still beautiful
J'en sais rien rien rien rien
I don't know anything, anything, anything, anything
Carole Bidule Gisèle
Carole Bidule Gisèle
Mais qu′est-ce qu'elles ont fait de plus
But what did they do more
J′ai pas de nouvelles
I have no news
Elles ont disparu
They've disappeared
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps que je t′ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
J't′ai pas vue
I haven't seen you
Ça fait longtemps que je t′ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Et moi c'est quoi que tu crois
And what do you think of me
Depuis tout ce temps que t′es pas venue
Since all this time you haven't come
Tu vois je te raconte pas
You see, I don't tell you
Allez viens viens viens viens
Come on, come on, come on, come on
Tu sais quoi je m'y vois des fois
You know, sometimes I see myself
Quand je repasse dans ta rue
When I walk past your street
Je sais pas pourquoi
I don't know why
T′es jamais revenue
You never came back
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps que je t′ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue
It's been a long time since I saw you
Ça fait longtemps je te dis pas
It's been a long time, I tell you
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue
It's been a long time since I saw you





Writer(s): Mathieu Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.