Mathieu Boogaerts - L'espace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - L'espace




Je suis venu te dire
Я пришел сказать тебе
Qu'y a pas beaucoup d'avenir
Что у нас не так много будущего
Qu'un petit futur, tout petit futur
Только маленькое будущее, совсем маленькое будущее
Dans ce vrai désert
В этой настоящей пустыне
Je suis venu te dire
Я пришел сказать тебе
Qu'on a plein d'choses à s'dire
Что нам есть о чем поговорить друг с другом
Tout autant à faire
Как сделать
Cet hélicoptère, moi il m'fait pas peur
Этот вертолет меня не пугает.
Je suis venu te dire
Я пришел сказать тебе
Un décor en hauteur
Декор в высоту
Et haut en couleur
И высоко в цвете
C'est fou c'qu'il m'attire, ce grand ascenseur
Это безумие, что он привлекает меня, этот большой лифт
Je suis venu t'offrir
Я пришел предложить тебе
Un ticket pour ailleurs
Билет кстати
Ce billet d'retour, c'est pour tout à l'heure
Этот обратный билет на ближайшее время.
Je veux reprendre place
Я хочу возвращаться
on s'était caché
Там, где мы прятались
Tout là-haut dans l'espace, n'est-ce pas
Все там, наверху, в космосе, не так ли
On s'était allongé
Мы легли спать.
Eh, je veux reprendre ma place
Эх, я хочу занять свое место.
je l'avais laissée
Там, где я ее оставил.
l'on s'était caché
Там, где мы прятались
C'matin j'ai vu l'avenir
Этим утром я увидел будущее
Il nous fait un sourire
Он улыбается нам.
M'a chargé de t'dire, qu'il fallait revenir
Поручил мне сказать тебе, что мы должны вернуться.
Qu'on devrait revenir
Что мы должны вернуться
J'aimerais réinscrire
Я хотел бы перерегистрироваться
Sur la carte du ciel
На карте неба
Ton joli sourire, plus haut que Babel
Твоя милая улыбка, выше Бабеля.
Je veux reprendre place
Я хочу возвращаться
l'on s'était caché
Там, где мы прятались
Tout là-haut dans l'espace, n'est ce pas
Все там, наверху, в космосе, не так ли
On s'était allongé
Мы легли спать.
Eh, je veux reprendre ma place
Эх, я хочу занять свое место.
je l'avais laissée
Там, где я ее оставил.
l'on s'était caché
Там, где мы прятались
l'on s'était fâché
Там, где мы разозлились
Je suis venu te dire
Я пришел сказать тебе
Non pas que je m'en vais
Не то чтобы я уходил.
Ni qu'tu m'en as trop fait
И не то, что ты слишком много сделал для меня.
Ni qu'je suis au regret, ni qu'je suis au regret
Ни о том, что я сожалею, ни о том, что я сожалею
Je suis venu tenir
Я пришел подержать
Mon discours sur l'amour
Моя речь о любви
Il fait plus mon affaire, ce petit détour
Он больше не мое дело, этот маленький обход.
Je veux reprendre place
Я хочу возвращаться
Mon discours sur l'amour
Моя речь о любви
Il fait plus mon affaire, ce petit détour
Он больше не мое дело, этот маленький обход.
Je veux reprendre place
Я хочу возвращаться





Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.